养母是指把别人的孩子带到自己家里,像照顾自己的孩子一样照顾他一段时间的母亲。
A foster mother is a mother who takes someone else's child into her family and cares for the child for a period of time just as what she would do to her own child.
他强调说,考虑那些照料别人的孩子的人也是非常重要的。
It was also vital, he stressed, to take in the effect on people who cared for the children of others.
十天之后,肖恩·萨维奇接到医生的电话说他的妻子正怀着别人的孩子。
Ten days later, Sean Savage got a call from a doctor saying his wife was pregnant with someone else's child.
他说每次说到他的女儿在正式登记的资料里成了别人的孩子,他就心痛不已。
He says it breaks his heart every time he talks about his daughter, who is officially registered as someone else's child.
例如,当父母看到自己的婴儿时,这块区域就会活跃。而见到别人的孩子时,就不会。
The orbitofrontal cortex becomes active when parents see their own babies smile, for example, but not other babies.
拥有后代是人类的本性,让自己的孩子比别人的孩子更健康更聪明也是人类的本性。
And it's human natural too that parents want their children to be healthier and smatter then other people's.
很多人都会在看到别人的孩子在北京获得成功后而眼红,但他们不明白成功背后的艰辛…
Many person cities being seeing others's child after Beijing wins out but is jealous, but they do not know success back hardship.
但她却无法平静,她挖苦他,愤怒的又哭又闹:“我们的孩子,面包都不够,我们还要再去喂养别人的孩子吗?”
But she would not be appeased, but mocked at him, and spoke angrily, and cried: 'Our children lack bread, and shall we feed the child of another?
“拼孩”,是妈妈们之间的比拼,比谁的孩子看上去更好、更聪明,或比别人的孩子更超前,并且努力在这一竞争中抢占上风。
Mompetition is the one-up rivalry that moms play making their child seem better, smarter, and/or more advanced than yours.
他们的儿子去世不到一年,夫妻俩便为这所大学筹集了建校资金,并郑重承诺,为别人的孩子做一些他们自己孩子不能得到的事。
Within a year of their son's death, they had made the founding grant for this great school, pledging to do for other people's children what they were not able to do for their own boy.
她绝对无法忍受的是看到她邻居的孩子,亲戚的孩子,朋友的孩子,或者她碰巧认识的任何别人的孩子,在学习上超过了自己的孩子。
What she can never bear is to see any child of her neighbor's, her relative's, her friend's or just anyone else's she happens to know can do better than her own child academically.
那些欺负别人的孩子必须知道文字的力量是多么强大。有些在你看来有趣的事,对其他人来说并不是。你们这样做正摧毁着无数的生命。
To the kids who are bullying they have to realize that words are very powerful and what you think is just fun and games isn't to some people, and you are destroying a lot of lives.
在离异家庭中长大的孩子对别人的感受更敏感。
Kids who grow up in a broken home tend to be more sensitive to people's feelings.
他们的世界发生了天翻地覆的变化,不是因为他们想离婚,而是因为别人这样做了,所以孩子们感到特别无助。
Their world turns upside down not because they wanted the divorce to happen, but because someone else did, so the kids feel extra helpless.
当她8个月大的孩子长到3或4岁的时候,她计划开始用适合孩子年龄的方式问他:“你想让别人看到这个吗?”
When her 8-month-old is 3 or 4-year-old, she plans to start asking him in an age-appropriate way, "Do you want other people to see this?"
当看到自己的孩子显示出尊重别人的行为时,你要让他知道你是多么为他感到骄傲。
When you see your child exhibit respectful behaviour, make sure he knows just how proud you are of him.
即使孩子们看到了真诚悔过的例子,他们仍然需要别人来帮助他们理解道歉的复杂性。
Even when presented with examples of genuine contrition, children still need help to become aware of the complexities of saying sorry.
我一直想把园艺的快乐留给自己,而这里有一个迫不及待地想和别人分享的孩子。
I'd tried to keep the happiness of gardening to myself, and here was a child who couldn't wait to share with others.
父母不应该总是拿自己的孩子和别人比较。
Parents shouldn't always compare their children with others.
不要把你的孩子和别人比较,因为每个孩子都是一个宝贝。
Don't compare your child with others because every child is a treasure.
如果你的孩子想要拥抱别人,他们就应该这样做。
彼得森说,现在是父母指导孩子决定如何和别人打招呼的最佳时机。
Peterson says now is the perfect time for parents to guide their kids in making decisions about how to greet people.
她告诉我,她很高兴自己培养了一个无私的孩子,那孩子会如此帮助别人。
She told me how glad she was that she had brought up a selfless kid who would help someone out so much.
我们都很乐意想到现在读这个故事的孩子们,当他们第一次读到时,意识到曾经在很短的时间里,在一个很小的地方,有一群没有偏见的人创造了一个关于对别人的爱和善意的动人的故事。
We both love thinking of the children reading the story today, coming to it for the first time and realizing that once, for a short time and in a small place, a group of prejudice-free people created a touching story of love and kindness towards others.
如果你为自己的失败责备别人或者简单地就放弃了,那么你的孩子也会跟你学。
If you blame others for your failures or simply give up, that's what your kids will learn.
看别人玩:孩子对其他孩子的游戏很干兴趣,但是并不和他们一起玩。
Onlooker play: child takes an interest in other children's play but does not join in.
但是资优的孩子正相反,他们在意别人,更在意自己。
Gifted kids are the opposite and are concerned with others, but are most critical of themselves.
但是资优的孩子正相反,他们在意别人,更在意自己。
Gifted kids are the opposite and are concerned with others, but are most critical of themselves.
应用推荐