“到底是什么在烦你?”他问道。
大家不禁猜测,到底发生了什么事。
警方正设法查清到底发生了什么。
我说不准到底发生了什么事。
这个机构里错综复杂,你永远搞不清到底是怎么回事。
There are wheels within wheels in this organization—you never really know what is going on.
有一件事我想知道–蒂姆到底有什么让你觉得那么不可抗拒?
There is one thing I would like to know – What is it about Tim that you find so irresistible?
到底怎么回事?我不会回家的。
一场关于到底发生了什么事的辩论开始了。
虽然我不明白你到底为什么要在早上举行宴会。
Though why on earth you should want to have a Banquet in the morning I cannot understand.
舍伦贝格没有告诉他的助手自己到底想证明什么。
Schellenberg didn't tell his assistants what exactly he was trying to prove.
有人能确定这种下降到底是由捕猎还是气候变化引起的吗?
Can anyone be sure if the decline is really caused by the hunting or by climate change?
虽然赢得比赛的机会微乎其微,但全队成员都选择了坚持到底。
Though there was only a slim chance to win the game, all of the team members chose to stick to the end.
让我们把它转一下,这样我们就有了一块空白,现在到底发生了什么?
Let's swivel it around for just a moment, so we have a blank slate and now what's really going on?
我选英语文学是因为当我刚上大学的时候,我不知道自己到底想做什么。
I chose English Literature because when I started off a university, I didn't know what it was I wanted to do.
"没有图片能展示金字塔的建造过程,所以就没有办法判断到底发生了什么。
There are no pictures showing the construction of the pyramids, so there is no way to tell what really happened.
那么,当“谢谢”只是表达感激的第20种常用方式时,你到底应该说什么呢?
So, what exactly are you supposed to say when "thank you" is only the 20th most popular way to express gratitude?
广告经理关键要决定到底是“硬销售”还是“软销售”策略适合特定的目标市场。
A key decision required of advertising managers is whether a "hard-sell" or "soft-sell" strategy is appropriate for a specific target market.
我惴惴不安,不知他到底在想什么。
“你到底是谁?”他气势汹汹地查问道。
我们到底还是决定不离开。
他们到底出了什么事,到现在仍可以说是个谜。
他到底在干什么?
“我不知道你到底在说什么!”他气势汹汹地说。
“嗯?”巴里问道,“这到底告诉我们什么呢?”
我知道你挺沮丧的,但说到底,事情并没什么大不了的。
I know you're upset, but when all's said and done it isn't exactly a disaster.
归根到底,如果孩子们不肯吃,就是端上即食快餐也没有什么用。
After all, it is no use serving up TV dinners if the kids won't eat them.
要是我们有一个确切的数字反映这个国家到底有多少人没有工作就好了。
It would be very nice if we had a true figure of how many people in this country haven't got a job.
没人确切地知道它们到底来自哪里。
沙子从沙漏的顶部落到底部。
The sand falls from the top of the sand glasses to the bottom.
我仍然不确定竞争到底意味着什么。
应用推荐