有些信被原封不动的退了回来,盖了个黑印戳。
查理也同意接管工厂,并把他家原封不动的搬进了工厂。
Charles also agreed to take over the factory, and to his family moved into the plant intact.
但如果用更传统的2d风格动画,每一部电影的灵魂仍然会原封不动的保留。
But if it were animated in a more traditional 2d style, the soul of each film would remain intact.
英国人寿援助公司CPP调查显示只有五分之一的钱包有可能归还——往往不会原封不动的归还。
Research by UK life assistance firm CPP has found only one in five wallets is likely to be returned - and not always with all its contents.
但是,如果报纸里原封不动的快讯越来越多,新闻专线也蒸蒸日上,何不把快讯直接出售给读者?
But if newswires are thriving and newspapers are making ever more use of wire copy, why don't the wire services supply news direct to the consumer?
我一直想把我收藏的唱片数码化,但是仅仅因为喜欢专辑封面这一点,我就要原封不动的保留这些唱片。
I keep meaning to digitize my record collection, but I'll keep the vinyl all the same if for no other reason than loving the cover art.
还有一些书籍也是不能够丢弃的,都必须原封不动的搬到新的校区,男孩子也还能够胜任这样的力气活。
Also won't be able to throw away some books, must be intact moved to the new campus, boys LiQiHuo also to be able to do so.
目前,当一个角色加入新公会的时候,他的公会银行提取权限不会被重置,他在旧公会拥有的一切权限都会被原封不动的带来。
Currently, withdrawal limits are not reset when a character joins a new guild. Whatever a character's old guild status was carries over.
当优秀的学生上交一篇文章时,他们梦想着老师能把它原封不动地还给他们,除了在最后一页的空白处加了一个词:“完美无瑕”。
When good students turn in an essay, they dream of their instructor returning it to them in exactly the same condition, save for a single word added in the margin of the final page: "Flawless."
存款单固然能够保证你原封不动地收回本金,但据我所知,一年期的存款单利息最高也不足2%。
A certificate of deposit would make sure you got your invested capital back intact, but the highest rates I could find for a one-year CD were less than 2%.
要到泸沽湖并不容易,而与世隔绝的状况帮助这个部落原封不动地保留了自己的习俗和文化。
Getting to Lake Lugu isn't easy, and the isolation from the outside world helped the tribe keep their customs and culture intact.
录影带的最后,洛佩兹带领这群男性粉丝跳起舞来,这段舞蹈简直原封不动地照搬了迈克尔·杰克逊以前的作品。
It concludes with Lopez leading the men in a dance routine seemingly lifted intact from an old Michael Jackson video.
他们发现那个高速旋转的物体会被自身的引力从黑洞中踢出去,而黑洞边界将原封不动。
They found that the object itself would be kicked away from the black hole as a result of its own gravity, and the event horizon would remain intact.
现在为时尚早,但Dinallo先生的一个选择可能是将他们最坏的风险都圈进一个“坏银行”,留下其余的原封不动和施以更严格的监管。
It is early days, but one choice for Mr Dinallo would be to corral their worst risks in a "bad bank", leaving the rest intact-and more tightly regulated.
波士顿的公共广播站WBUR,在解释他们原封不动保留错误微博的原因。
WBUR, a public radio station in Boston, also explained why it chose to keep the incorrect tweet intact.
然而,如果你相信自己的收入将原封不动,你的行动也会毫无改变。
However, if you believe your income will remain the same, then your actions will remain the same.
具有其他后缀的文件将原封不动。
这个一直以来原封不动摆在那里的问题可以用四个词来描述:边界,定居点,难民,耶路撒冷。
The intractable problems at the heart of their conflict can be summed up in four words: borders, settlers, refugees, Jerusalem.
让脑中所想原封不动地出现在纸上可以使你了解到那部分为了应付日常生活而藏起来的自己。
Letting words flow out of your brain unedited can introduce you to a part of yourself you'd been censoring from yourself to cope with everyday life.
一路上他向过路船只撒谎而要到了食品,因而当他到达西印度时船上的食品原封不动,而他的状况也不错。
He cheated a little en route, accepting lunch from a passing ship, but did arrive in the West Indies with food boxes unopened, alive and reasonably well.
这些标记之间的任何内容都将原封不动地通过xml解析器。
Anything between those bits of markup will pass through the XML parser untouched.
基本的建筑构造还原封不动,但是立面已经完全改变了。
The basic construction has remained untouched but facade has been changed completely.
我目前的做法是把买的新东西原封不动地放在汽车后备箱里,直到我把类似的旧物清理出去为止。
I've gone so far as to keep new items, still packaged, in the trunk of my car until I was able to purge something similar.
于是,我们想打入尽可能多的城市,因为我们发现,有人正原封不动地照搬我们当时的模式,在各地迅速冒出来。
So we wanted to get to as many cities as we can because we saw direct, outright, verbatim copies of what we were doing, popping up all over the place pretty quickly.
你最终大概不会原封不动地使用脚手架生成的模板,经常会完全换掉这些模板。
You’ll rarely end up using a scaffold-created template exactly as-is, and often will end up completely replacing it.
戴维·卡梅伦的一系列大胆许诺掩盖了他去年十一月放弃对《里斯本条约》进行公投,至少“不能让其原封不动”的立场。
DAVID CAMERON's climbdown last November from a promise to hold a referendum on the Lisbon treaty, or at least "not let matters rest there", was disguised by other bold promises.
当现有应用程序包含XML格式的信息,并且要将此数据原封不动地通过Web服务接口发送时,就可能出现这种情况。
This might be the case where an existing application contains information in an XML form, and the goal is to send this data unchanged across the web service interface.
电信业务咨询和服务公司ACG研究公司的管理合伙人雷伊·莫塔(RayMota)认为:“他们甚至把漏洞都原封不动地抄去了,这也太离谱了吧。
"They even copied their bugs for God's sake " said Ray Mota managing partner at ACG Research a telecom business consulting and services company.
电信业务咨询和服务公司ACG研究公司的管理合伙人雷伊·莫塔(RayMota)认为:“他们甚至把漏洞都原封不动地抄去了,这也太离谱了吧。
"They even copied their bugs for God's sake " said Ray Mota managing partner at ACG Research a telecom business consulting and services company.
应用推荐