每页上的材料概括了买卖双方的责任。
The material on each facing page gives a summary of seller and buyer responsibilities.
国际贸易术语是表示商品的价格构成、说明交货地点、确定买卖双方的责任、费用、风险划分等问题的专门用语。
Under the insurance-interests principle, whether it is really "ware house to ware house" to transport the responsibility time limit of the goods insurer by sea, should depend on different trade terms.
父母双方一同分担照顾孩子的责任。
它需要我们双方更加始终如一地把积极的言词转化成有效的合作,而且更关键的是,我们必须履行各自的全球责任与义务。
It is up to both of us to more consistently translate positive words into effective cooperation -and, crucially, to meet our respective global responsibilities and obligations.
信用证(L/C---lettle of credit)是一种有条件的银行付款承诺,承担第一付款责任,是一种银行信用,代替买卖双方负责付款和提交单据,对进出口双方(特别是彼此不熟悉的客户)的利益较有保障。
In L/C transaction, the banker is responsible to pay money and tender documents on behalf of both parties.
但是,如果我们双方都能履行作为大国的责任,我们未来的关系就会牢不可破。
But the future of our relationship can be strong if we each meet our responsibilities as great nations.
他表示相信,在双方共同努力下,中德具有全球责任的伙伴关系将不断结出新的硕果。
He expressed belief that with the joint efforts by both sides, China-Germany partnership of global responsibility will continuously bear new fruits.
他说:“双方同意将在共同但有区别责任原则的基础上,加强中美清洁能源和气候变化伙伴的合作关系。”
Yet Qin says China and the United States have "common-but-differentiated responsibilities" when it comes to actions to prevent climate change.
最近的最高法庭诉讼案规定,海关方面执行有误的那项法规把双方提供证据的责任进行了交换。
And the recent High Court case ruled that the legislation under which Customs and Excise operates wrongly reverses the burden of proof.
但双方都认识到我们有共同的责任迎接我们这个时代面临的各项挑战,从应对气候变化到制止核扩散和重新平衡全球经济等。
But we recognize that we share a responsibility for meeting the challenges of our time, from combating climate change to curbing nuclear proliferation and rebalancing the global economy.
双方一致表示,将共同努力使中德具有全球责任的伙伴关系在新世纪不断取得新的成果,更好地造福两国人民。
Both sides indicated that they will make joint efforts to make bilateral partnership of global responsibility score new achievements in the new century and bring more benefits to both peoples.
然而我们却鲜少看到双方任何的自省和反思,哪怕是一丁点对对方责任的承认都少之又少。
And yet publicly it’s difficult to find much soul-searching or introspection on either side of the divide, or even the slightest admission of responsibility for the gridlock.
规定将要求长期看护单位(如疗养院)必需与临终医疗单位达成书面的协议,列明双方的角色和承担的责任。
The regulation would require long-term care facilities, such as nursing homes, to have a written agreement with hospice organizations that spells out the roles and duties of each provider.
相反,未结婚的亲密伴侣对双方的债务没有责任。
In contrast, unmarried intimate partners are not liable for each other's debts.
既然双方都有责任,我方准备只赔偿50%的损失。
Since the responsibility rests with both parties, we are ready to pay 50% of the loss only.
2004年5月,双方宣布在中欧全面战略伙伴关系框架内建立具有全球责任的伙伴关系。
In May 2004, both countries declared the establishment of partnership with global responsibilities within the framework of China-EU all-round strategic partnership.
第一百一十三条当事人双方都违反合同的,应当分别承担各自应负的民事责任。
Article 113 If both parties breach the contract, each party shall bear its respective civil liability.
如属双方的过错,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。
If both parties are at fault, in accordance with the actual conditions, each party shall be commensurately liable for breach of the contract that is due to its fault.
依靠这些统计数据,根据已经定义好的Metso和客户双方的服务责任,维护计划能够主动地执行。
With these statistics, service planning can beproactive with well defined service responsibilities required by Metso as wellas the customer.
该协议有许多内容,包括权利、义务和责任,当然指的是双方的。
It has many contents, including rights, obligations, and liabilities, of both parties of course.
男人应该意识到多花时间和孩子们在一起的重要性。教育孩子是父母双方的共同责任。
The men should be aware of the importance of spending more time with children. It is both women and men's duty to educate the kids.
男人应该意识到多花时间和孩子们在一起的重要性。教育孩子是父母双方的共同责任。
The men should be aware of the importance of spending more time with children. It is both women and men's duty to educate the kids.
应用推荐