上个月前女友告诉我他要和我分手,开始,我认为他只是开开玩笑,但结果使我知道这是真的。
Last month, my former girlfriend told me she would break up with me, at first, I thought she was just pulling my leg, but the final let me know that it was true.
(谁能告诉我这是不是与下文矛盾了-译者注)如果真的想降低保险补偿并提高税收,我们就需要我们的立法议员早上起床在财政上保持头脑清醒。
To actually reduce benefits and raise taxes, we're going to need legislators who wake up in the morning passionate about fiscal sanity.
“我真切的感到这是一个关键时刻,我觉得真的自己亏欠一个亲自表达我确信的事物的机会”她这样告诉我“我算了一下,自己快50了,应该尽快的行动起来。”
"I really felt like it was a crucial moment, and if I had something that I believed in, then I really owed it to myself to express that," she told me.
有人告诉我(我知道这是真的),他早上起床后,去上卫生间,坐在马桶上的时候灾难击垮了他。
I was told — and know it to be right — that he had gone to the bathroom upon arising in the morning and was sitting on the stool when the affliction overcame him;
我明白,以前我真的只是利用女人们来满足我自己自私的需求,这是直觉告诉我的。
I see that before I was really just using them for my own selfish ends and, intuitively, I knew it.
这是怎么了,这样下去我会死掉的……一次次的打击,该怎么办,有谁能告诉我,世界上也许真的很渺茫!
This is how, if this continues I will die of...... a stroke of time, how should do, have who can tell me, perhaps really completely at sea in the world!
周飞鹏bbc:我的同事告诉我因为中秋送月饼所以北京现在特别堵车。这是真的吗?
Colleague tells me that moon cake deliveries are causing heavy traffic in Beijing. can that be true?
周飞鹏bbc:我的同事告诉我因为中秋送月饼所以北京现在特别堵车。这是真的吗?
Colleague tells me that moon cake deliveries are causing heavy traffic in Beijing. can that be true?
应用推荐