没有灵魂在帮助之外,但是,有的时候可能成为在黑暗深处的虚拟囚犯,以便能够征服它们。
No souls are beyond help, but can sometimes become virtual prisoners in the depths of darkness that can overwhelm them.
而且,从前在谢尔的树林深处,冉阿让曾牵着珂赛特的手从黑暗中走出来,珂赛特当时得到的那种神秘印象并不是幻觉,而是现实。
And in truth, the mysterious impression produced on Cosette in the depths of the forest of Chelles by the hand of jean Valjean grasping hers in the dark was not an illusion, but a reality.
在滚烫、酸性的热池中,在最干燥的沙漠里,在黑暗、高压的海洋深处,都可以找到生命。
Life can be found in scalding, acidic hot pools, in the driest deserts, and in the dark, crushing depths of the ocean.
那时,从开着的窗户里传来一阵长长的哭泣声,就像在迷失在黑暗森林深处的孩子的哭声。
At that moment came in through the open window a long, wailing sound like the cry of a lost child in the far deeps of the darkening woods!
关于这一点有更进一步的证据,在一些弹坑壁上有更加黑暗的物质,看起来已经滑到弹坑深处,同时也暴露出了弹坑深处更多的浅色物质。
Further evidence for this can be seen on some crater walls where the darker material appears to have slid downwards, exposing more light-colored material.
然后,在海洋深处的黑暗正好是那些海洋最小生物安家落户的理由。
Yet the darkness of the deep is precisely why so many of the ocean's smallest creatures make it their home.
我打开的门并不只在这里开启,在每个人的心灵深处,某个未知的地方,我们所有人都被黑暗笼罩。
And the door I opened is open not only here, but in the minds of the living, in the depths and unknown places of their being, where we are all one in the darkness.
其中一些细胞在湖或池子的黑暗深处最高兴。
Some of these cells were happiest in the dark depths of the lakes and the pools.
我们所有人都在永恒地在进行着一场人性中较好的一面和内心深处黑暗面之间的斗争,这让我们总是感到愤慨。
It is a constant battle the rage we with all last, between the better Angle of our nature, and the temptation of our inner demesne.
潜水员在黑暗的深处进行科斯塔·康科迪亚号邮轮的搜救工作,这艘邮轮已经部分沉没。他们找到了两位老者的遗体,遇难时仍然身穿救生衣,这使已经确认的死亡人数上升至五人。
Divers searching the murky depths of the partially submerged Costa Concordia found the bodies of two elderly men still in their life jackets, bringing the confirmed death toll to five.
即便你搭乘火箭穿越冥王星,疑惑你闪躲在黑暗的灵魂深处,你会发现上帝还是在找你,因为他无处不在。
Even if you rode a rocket past Pluto or if you ran away to the darkest recesses of your soul-still you would find God looking for you there because he is everywhere at all times.
我们每个人的愤怒是场持久战,在我们本性好的一面,和我们内心深处的黑暗面。
It's a constant battle that rages within all of us, between the better angels of our nature, and the temptation of our inner demons.
我们每个人的愤怒是场持久战,在我们本性好的一面,和我们内心深处的黑暗面。
It's a constant battle that rages within all of us, between the better angels of our nature, and the temptation of our inner demons.
应用推荐