这是不到一年内大公国际第二次下调美国债务评级。
This is the second time in less than a year that Dagong has downgraded US bond ratings.
中国的大公国际资信评估有限公司把美国的信用等级从A+(加)降低到A级。
Dagong Global Credit Rating lowered its rating for U. S. debt from A-plus to A.
美国启动第二轮量化宽松措施后,大公国际于2010年11月将美国信用评级从aa下调至a +。
Dagong downgraded the US rating from AA to a + in November 2010 after the US government announced a second round of quantitative easing.
美国调高债务上限后,中国唯一一家评级机构——大公国际周三宣布,将美国主权信用评级从A +下调至a,评级展望为负面。
China's only credit rating agency, Dagong Global, downgraded US sovereign debt on Wednesday to a from a + with a negative outlook due to the higher debt ceiling.
美国调高债务上限后,中国唯一一家评级机构——大公国际周三宣布,将美国主权信用评级从A +下调至a,评级展望为负面。
China's only credit rating agency, Dagong Global, downgraded US sovereign debt on Wednesday to a from a + with a negative outlook due to the higher debt ceiling.
应用推荐