这事关社会融合,它教给人们有关食品浪费的事情,把希望带给那些失去一切希望的人。
This is about social inclusion, teaching people about food waste and giving hope to people who have lost all hope.
她的观点是,病人其实是知道他们将要死亡的,而且他们希望其他人知晓他们的情况:“病人处于一个正在失去他们所爱的一切的阶段。”
Her argument was that patients often knew that they were dying, and preferred to have others acknowledge their situation: "the patient is in the process of losing everything and everybody he loves."
希望同时是一个人所拥有的一切中最廉价的与最昂贵的:它最廉价,因为当一切都已失去时,一个人仍能有希望。
Hope is simultaneously the cheapest and the most expensive amongst all possession of a man: It is the cheapest because, when all is lost, one can still have hope.
他们把新的希望带给在血腥冲突中受难的无辜人士,这些人失去了一切,爱人、家园和生活。
They bring new hope to people who through no fault of their own have lost everything in bloody conflicts - their loved ones, their homes and their livelihood.
现在它必须明白,如果它娇小的心脏还能微弱地跳动:在地上它失去一切,也许还有一个希望,仅有一个:它的世界在天上。
Now it must understand, if it petite heart can still faintly beating: on the ground it lost everything, maybe it has a hope, only one: its world is in the sky.
她失去了一切,不再愿意活着,直到她遇到了营地医生,才开始有了生活的希望。
Having lost everything, and no longer wishing to live, she meets the camp doctor and begins to come back to life.
她看重他的评价。她妄想得到他的尊重。她希望自己能配得上做他的朋友。她的愿望非常真挚,可就在这时,她几乎失去了一切。
She valued his esteem, she coveted his respect, she wanted to be worthy of his friendship, and just when the wish was sincerest, she came near to losing everything.
我爱她是违背常理,是妨碍前程,是失去自制,是破灭希望,是断送幸福,是注定要尝尽一切的沮丧和失望的。
I love her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be.
十年前,我仍希望一切如旧,害怕失去。
Ten years ago I still feared loss enough to abandon myself in order to keep things stable.
十年前,我仍希望一切如旧,害怕失去。
Ten years ago I still feared loss enough to abandon myself in order to keep things stable.
应用推荐