在衰退时期,培训预算被看成是消耗的奢侈品。
During the recession, training budgets were seen as an expendable luxury.
该地区经济窘迫的消费者正在减少奢侈品的消费。
The region's hard-pressed consumers are spending less on luxuries.
没有人要让你进行自我惩罚,非要你放弃所有的奢侈品。
No one is asking you to put on a hair shirt and give up all your luxuries.
那个牌子上写着他们反对从欧洲进口奢侈品。
That sign says they are against importing luxury goods from Europe.
健康、启迪、社会和环境责任等都是新奢侈品。
Things like health, enlightenment, and social and environmental responsibility are the new luxuries.
仿冒的博柏利产品让奢侈品消费者不敢购买正品。
Imitated Burberry products discouraged luxury consumers from buying its genuine products.
如今,人们在网上发奢侈品照片的现象并不少见。
Nowadays, it's not rare to see people post photos of luxury goods on the internet.
这是传统奢侈品在中长期的未来不得不应对的挑战。
That's the challenge that traditional luxury brands will have to contend with in the mid-to long-term future.
此外,许多人认为离婚是只有富人才能负担得起的奢侈品。
Furthermore, many people believed that getting a divorce was a luxury that only the rich could afford.
收入的增加促使消费者购买他们实际上并不需要的奢侈品。
Increasing income prompts consumers to buy luxuries that they actually don't need.
奢侈品品牌的职员可以以更低的价格购买旧库存,但不允许转售。
Staff members of a luxury brand may buy its old stock at cheaper prices, but they are not allowed to resell them.
不仅仅是奢侈品品牌会销毁旧库存,不太知名的时尚品牌也会这么做。
Destroying old stock is a practice not just of luxury brands but of less prestigious fashion brands.
一些批评者说,这是一种奢侈品,不应该免费提供给有能力购买的家庭。
Some critics say it is a luxury and shouldn't be free to families able to pay.
一个奢侈品品牌的员工辞职了,因为她根本无法忍受看到未售出的产品被销毁。
One luxury brand employee quit her job because she simply couldn't bear to see the destruction of unsold products.
传统婚姻已经从一种近乎普遍的仪式演变为受过良好教育和富裕阶层的奢侈品。
Traditional marriage has evolved from a near-universal ritual to a luxury for the educated and affluent.
“专有权开始受到挑战,”她说,“我认为,这与奢侈品本身受到的挑战是密切相关的。”
"Exclusivity is starting to be challenged," she says, "I think that goes hand in hand with how luxury itself is being challenged."
肖像画曾经是少数有特权的人拥有的奢侈品,突然变成了更多人可以很容易接触到的事物。
Portraiture, once a luxury for the privileged few, was suddenly well within the reach of many more people.
销毁未售出的库存,甚至销毁成卷未使用的衣料,这种做法对于奢侈品品牌来说是司空见惯的。
The practice of destroying unsold stock, and even rolls of unused fabric, is commonplace for luxury labels.
精打细算的英国消费者会选择Aldi和Lidl 等折扣店的廉价产品,而不是奢侈品。
Penny pinching UK consumers choose cheaper products from discounters such as Aldi and Lidl rather than luxury alternatives.
买礼物或捐赠给慈善机构往往比给自己买东西更令人愉快,而只有节制性地消费,奢侈品才能带来最大的愉悦。
Buying gifts or giving to charity is often more pleasurable than purchasing things for oneself, and luxuries are most enjoyable when they are consumed sparingly.
这让奢侈品消费者望而却步,他们发现,与知名的传统时装店相比,自己昂贵的服装与工薪阶层青年文化的联系更为密切。
It deterred luxury consumers who found their expensive clothing more closely associated with working-class youth culture than a prestigious heritage fashion house.
“计划生育”组织精心编写的文学作品详细描写了没有孙子孙女的生活的所有乐趣——平静的客厅,在黄金岁月里用额外的钱购买奢侈品,等等。
Planned Grandparenthood's carefully written literature would detail all the joys of life grand-child-free a calm living room, extra money for luxuries during the golden years, etc.
在你把这个论点当作垃圾置之不理之前,或者在你认为对于一个极其贫困、学术成就低和高辍学率的国家而言,快乐是一种负担不起的奢侈品之前,再想想吧。
Before you brush this argument aside as rubbish, or think of joy as an unaffordable luxury in a nation where there is awful poverty, low academic achievement, and high dropout rates, think again.
他买了一间新房子、一辆新车和一些不必要的奢侈品。
He bought a new house, a new car and some unnecessary luxuries.
今后,传统奢侈品品牌将不得不调整他们的经营策略,以适应不断变化的奢侈品概念。
In future traditional luxury brands will have to adapt their business strategies to the changing concepts of luxury.
星巴克的价格定位是“多数人承担得起的奢侈品”,消费者定位是“白领阶层”。
The price positioning of Starbucks is "affordable luxury for most people". The target is for whitecollar level.
他薪水微薄,很少买奢侈品。
他强调说自己戒绝奢侈品。
那就是摆在精品店中的奢侈品的对立面。
那就是摆在精品店中的奢侈品的对立面。
应用推荐