投入诸多年的时间学习,我终于如愿以偿的进入了芝加哥大学。
All the years poured into mindless education had finally paid off when I got accepted into the University of Chicago.
连线:你如愿以偿的接触到电脑是在50年代,当时你用它做了什么?
Wired: When you finally got your hands on a computer in the 1950s, what did you do with it?
我们总是东张西望,唯独漏了自己想要的,这就是我们至今难以如愿以偿的原因。
We always look in all directions, but missed you want, this is the reason why we still difficult to achieve.
我们总是东张西望,唯独漏了自己想要的,这就是我们至今难以如愿以偿的原因。
We always look in all directions, but missed you want, this is the reason why we...
麦当劳捕捉到了人们的这种意识,非常有策略地将自己定位于能让白领如愿以偿的时尚之处。
McDonald's capture people's awareness of this very strategically positioned itself to allow white-collar workers to do the fashion it.
我们能够通过如愿以偿的方式尝试种种策略来战胜我们的弱点或者只是简单地对它们进行补偿。
We can try out strategies for overcoming our shortcomings or simply compensate for them via wish-fulfillment.
通常,它都能如愿以偿的获得猎物,我敢肯定,小鸟或者老鼠甚至没搞清楚是什么向它扑过来就已经成为猫的爪下冤魂了。
She usually got her prey, and I don’t think the bird or mouse ever saw what was coming.
但是西门子公司能够如愿以偿的几率不大——直到阿海珐购回其股份,这一决定才会最终定夺——但一名内部人士说这是不可能的。
There is a small chance that Siemens will get its way after all-its decision will not be final until Areva buys back its shares-but that is unlikely, says an insider.
俗话说“知足常乐”,它和“满足即是幸福”是一个意思,找到了心爱的人,结为眷属,就该享受如愿以偿的快乐,更要时时体会那个满足的幸福。
As the saying goes, it "is happy to meet" is a means to find a loved one, married families, the enjoyment of successful, happy, but also understand that from time to time to meet the well-being.
数天之后利物浦如愿以偿的夺得了欧洲冠军奖杯,这在当时又追上了曼联所取得的那个特殊里程碑(那年利物浦首次夺得欧冠,而之前1968年曼联夺得过欧冠奖杯)。
Liverpool won the European Cup final just a few days later, and it was left up to United to reach that particular milestone first.
如果哈佛大学的威利特能够如愿以偿,这个金字塔将对我们应该和不应该摄入的脂肪和碳水化合物的类型做出更大的区分。
If Harvard's Willett has his way, the pyramid will make a greaterdistinction between the types of fats and carbs we should and shouldn'teat.
这也巧妙地同他如愿以偿靠结合利益团体诸如律师到他的事业中的策略相一致。
It also fits neatly with his strategy for achieving that by binding interest groups such as lawyers to his cause.
然而不论我在家和小朋友打篮球的技术有多好,学校挑选运动员时,“矮子”的耻辱总是跟随着我,使我无法如愿以偿。
But no matter how well I performed at home with friends, during school recess the stigma of "short kid" stuck with me while they were choosing teams.
“我们如愿以偿了,我们真想大声叫喊,”一位学者写道。1862年,他与他的两位同伴成功地得到了进入府第的许可。
"We wanted to scream we had reached our goal," wrote one, who in 1862 along with two companions had succeeded in gaining access to the court.
温德·尔顿强调:“可以游说老板给你更好的项目,要求做那些能更好展现技术和提高声望的工作任务。”但如果不能如愿以偿,也不要大惊小怪。
"You can lobby for better projects and ask for assignments that will showcase your skills and heighten your credibility," Wendleton notes — but don't be surprised if you don't get them.
EXSLT工作是开放式的;希望对此做出贡献的任何人都可以如愿以偿。
The EXSLT effort is an open one; anyone who wishes to contribute may do so.
不管您是想要根据您自己的需要逐步构建一个云,还是想要一个开箱即用的综合解决方案,开源技术都能让您如愿以偿。
Whether you're looking to build a cloud based on your own requirements from individual pieces or simply want a cohesive solution that works out of the box, open source has you covered.
在理论上,共同基金是一个很好的想法,但在现实中,它并不总是能如愿以偿。
Mutual funds are an excellent idea in theory, but, in reality, they haven't always delivered.
如果她像6岁小孩一样撅嘴,你可以与她做进一步的谈话,但只是让她明白,如果她生气撅嘴,她就不能如愿以偿了。
If she is pouting like a 6-year-old, you might get farther with conversation, but probably only as far as getting her to see that if she pouts, she will not get her way.
虽然巴菲特的言论最初压低了吉百利的股价(原因是投资者担心交易可能告吹),但有些股东称,这番言论实际上可能帮助卡夫如愿以偿。
Although Mr Buffett's comments initially sent Cadbury's shares lower on fears that they could derail the bid, some shareholders suggested it could in practice help Kraft clinch the deal.
经过数月的努力工作以及数不清的面试,您终于如愿以偿,得到了您梦寐已久的工作了。
After months of hard work, and numerous interviews, you finally got the job you've always dreamed of.
但愿这场七个小时的手术能让齐亚娜如愿以偿地得到微笑的能力。
The seven-hour surgery will, it's hoped, bring Kiana one step closer to getting her smile.
随着埃及强有力的国家重新组织力量,并继续利用人们对于安全缺失的恐惧,穆巴拉克一派或许能够如愿以偿。
As Egypt's powerful state regroups its forces and continues to capitalise on fears of insecurity, Mr Mubarak's men may have their way.
尽管如此,喀布尔的一名高层外交家断言卡尔扎伊不会如愿以偿。
Even so, one high diplomat in Kabul reckons the President won't get it.
尽管如此,喀布尔的一名高层外交家断言卡尔扎伊不会如愿以偿。
Even so, one high diplomat in Kabul reckons the President won't get it.
应用推荐