我们在前一章的讨论延续了这种思维方式。
Our discussion in the previous chapter continues this line of thinking.
本章是第8章的延续。
猎鸭似乎是作为一种传统的延续而存在。
Duck hunting seemingly exists as the continuation of a tradition.
它从一个女人慈爱的手开始,由另一个女人慈爱的手延续。
It started with the loving hands of one woman, and continued with the loving hands of another.
当地人赋予它稳定性和延续性;但是定居者赋予了它激情。
Natives give it solidity and continuity; but the settlers give it passion.
它延续了自1961年开始“奥斯卡计划”在这方面的努力。
火炬象征着古希腊运动理想的延续,它会一直燃烧到奥运会闭幕。
The torch symbolized the continuation of the ancient Greek athletic ideals, and it burns throughout the Games until the closing ceremony.
火炬象征着古希腊运动理想的延续,它在奥运会上一直燃烧到闭幕式。
The torch symbolized the continuation of the ancient Greek athletic ideals, and it bums throughout the Games until the closing ceremony.
这种对被奴役的非洲裔美国人侵犯人权的模式在种族隔离下延续了近一个世纪。
This pattern of human rights violations against enslaved African-Americans continued under racial segregation for nearly another century.
他在意大利做过家具,并把这一技能传给了卢卡的父亲,卢卡认为他想要延续这个传统。
He'd made furniture in Italy and he'd passed this skill on to Luca's father, and well, Luca thought he'd like to continue the tradition.
不宽容的人很可能是在成长过程中效仿了不宽容的父母,这种偏见的循环延续了几代人。
It is likely that intolerant folks grew up imitating intolerant parents and the cycle of prejudice has simply continued for generations.
在没有外部提示的情况下,生物体中生物节律依然能够延续,这能证明它体内有一个时钟。
The continuation of biological rhythms in an organism without external cues attests to its having an internal clock.
对大多数人来说,这样一个家庭基础,就其字面意义而言,需要不止一个人来维持和世代延续。
To most people, such a home base, in the literal sense, needs more than one person for sustenance and in generational extension.
有时,父母把孩子看作是自己的延续,他们认为自己决定孩子在生活中做什么是绝对正确和理所当然的。
Sometimes parents regard their children as extensions of themselves and think it only right and natural that they determine what their children do with their lives.
随着专家的不断涌现,这一趋势得以延续,而这些专家也将承诺将卓越的精髓提炼成三个(或五个、七个)简单的规则。
The trend has continued with a succession of experts and would be experts who promise to distil the essence of excellence into three (or five or seven) simple rules.
结果,广大民众的营养状况得到了极大的改善,人口数量在19世纪早期激增,因此从南欧向北欧的权利转移也得到了延续。
As a result, the nutrition of the general population improved tremendously and population soared in the early 1800s and so the shift of power from southern to northern Europe continued.
这些发展被大萧条恶化了,它始于1929年,一直延续到20世纪30年代。1929年,在赫伯特·胡佛总统的领导下,联邦农业委员会成立了。
These developments were made worse by the Great Depression, which began in 1929 and extended throughout the 1930s. In 1929, under President Herbert Hoover, the Federal Farm Board was organized.
它延续了1961年由奥斯卡计划开始的行动。奥斯卡计划是一个总部设在美国的组织,在人造卫星“斯普特尼克”之后仅四年就制造并发射了第一颗非政府卫星。
It continued the efforts, begun in 1961, by Project OSCAR—a US-based group that built and launched the very first nongovernmental satellite just four years after Sputnik.
那时,佛朗哥希望战争能延续下去。
连环画往往在延续着“男儿有泪不轻弹”的神话。
这门课程面向的是有一定经验的桥牌玩家,是初级课程的延续。
This course for bridge players with some experience is intended as a follow-on to the Beginners' course.
夏皮罗等小说家喜欢延续安徒生的传统。
Story tellers such as Shapiro love continuing Andersen's tradition.
学分从一个学期延续到下一个学期。
贝拉·巴托克是匈牙利人,他的一生从19世纪末延续到20世纪中叶。
Béla Bartók was a Hungarian, whose life stretched from the late nineteenth century to the middle of twentieth century.
对许多人来说,罗马充其量只是希腊的模仿者和延续者,不过是规模更大而已。
For many, Rome is at best the imitator and the continuator of Greece on a larger scale.
在其最初的词形当中,天才一词与一种能力有关,即家族首领(男性家长)延续自身的能力。
In its earliest form, genius was concerned with the ability of the head of the family, the paterfamilias, to perpetuate himself.
良好的自控能力是可以在家庭中延续的,因为有良好自控能力的孩子更有可能成长为健康和富裕的父母。
Good self-control can be set to run in families in that children who have good self-control are more likely to grow up to be healthy and prosperous parents.
美国可以在不对经济造成重大损害的情况下,帮助遏制气候变化带来的最坏影响,并确保子孙后代的生活方式得以延续。
The U.S. can, without major damage to the economy, help halt the worst effects of climate change and ensure the survival of its way of life for future generations.
它始于2月,一直延续至8月或9月。
It begins in [with] February, running on to August or September.
地震延续了3天。
应用推荐