好像8点有一班公共汽车,不过你最好打电话弄清楚。
I think there's a bus at 8 but you'd better call to make certain.
我只是想弄清楚我们正在组织的会议活动的一些细节。
I was just wanting to clear up a few details of the conference events we're organizing.
我们必须弄清楚这两个问题,这就是头几周课的主要内容。
We do need to get clear about both of those questions and so that's going to take the first several weeks of the class.
当你年长的亲戚需要进入某种长期的护理机构时——这时父母或子女都害怕处理这个问题——你要做的是弄清楚所有事情。
When your elderly relative needs to enter some sort of long-term care facility—a moment few parents or children approach without fear—what you would like is to have everything made clear.
我们需要弄清楚动物研究与祖母的髋关节置换手术、父亲的搭桥手术、婴儿的疫苗接种、甚至宠物的疫苗接种之间的联系。
We need to make clear the connection between animal research and a grandmother's hip replacement, a father's bypass operation, a baby's vaccinations, and even a pet's shots.
老师帮助他们弄清楚那首诗的含义。
我们正在努力弄清楚发生了什么事。
须要弄清楚,这些计划要合法。
It should be ascertained that the plans comply with the law.
当务之急是弄清楚这些人出了什么事。
It is a matter of the utmost urgency to find out what has happened to these people.
领导层一直不愿意弄清楚这些想法的含意。
The leadership has been unwilling to follow through the implications of these ideas.
施乐公司展开了一项逆向工程。他们把日本的机器拆开,调查了日本的工厂来弄清楚他们怎么生产出了如此了不起的产品。
Xerox set about a process of reverse engineering. It pulled the machines apart and investigated the Japanese factories to find out how they could pull off such feats.
弄清楚哪些任务是最重要的。
弄清楚面试地点在哪里以及如何到达那里。
Find out exactly where the interview is and how to get there.
你可以计划做一次试验来弄清楚。
我决定弄清楚他是否真的是说的那样。
她决定弄清楚为什么领导说她不够好。
She decided to find out why the leader had told her she was not good enough.
你可以跟父母说你的需求,并弄清楚他们的需求。
You can tell your parents your needs, and find out what their needs are.
她只是坐在那里听着,想弄清楚我是不是在撒谎。
She sat there just listening, trying to decide whether I was lying or not.
她会去弄清楚她腿上的疼痛是否容易治疗,或者是否会阻止她去做她最喜欢的事情:和学校的田径队一起跑步。
She would go and find out whether the pain in her leg was something that could be easily treated or would stop her from doing something she loved most: running with the school track team.
但一旦我们弄清楚它是什么,就重建它。
他还想弄清楚,哈克是不是一直都在保守秘密。
He wanted to assure himself that Huck had remained discreet.
研究眼泪的温妮弗雷德正在试图弄清楚这是如何发生的。
Tear researcher, Winifred, is trying to figure out how it happens.
你不必努力地学习,去弄清楚这些不同面部表情的含义。
You don't have to work very hard to figure out what these different facial expressions mean.
国王戴上他的眼镜,焦急地四处张望,想弄清楚是谁在说话。
The King put on his spectacles and looked anxiously round, to make out who was talking.
例如,在天文学中,太阳系和宇宙两者的区别直到现代才被弄清楚。
In Astronomy, for example, the distinction between the solar system and the universe wasn't clear until modern times.
我们的预算很紧张,所以你最好弄清楚这个项目每个部分需要多少钱。
Our budget is extremely tight, so you'd better work out exactly how much money will go for each part of the project.
任何一个陷在悲惨的工作中或试图弄清楚该如何生活的人都应该看看这个。
Anyone stuck in a miserable job or anyone trying to figure out what to do with their life should watch this.
研究人员下决心要弄清楚禽流感在全球范围内是如何在人与人之间传播的。
Researchers have been determined to figure out how bird flu spreads from human to human worldwide.
你得弄清楚夜半时分,伸出的树杈的影子落在什么地方,然后就在那儿挖才行!
You got to find out where the shadow of the limb falls at midnight, and that's where you dig!
路易斯和克拉克前往美国的荒野之地,想弄清楚美国购买路易斯安那州时获得了什么。
Lewis and Clark journeyed into the American wilderness to find out what the U.S. had acquired when it purchased Louisiana.
应用推荐