对于归来的探险者来说,无论成功与否,群岛的地理位置都会为他们提供一张安全网。
For returning explorers, successful or not, the geography of their own archipelagoes would have provided a safety net.
一道道光线将重聚于满月中,这一圆月在水中摇曳着胜利者归来的光芒。
The rays were to return to the strengthened moon that shook upon the water in triumphant reassumption.
当初她就是这样夜夜亮着灯等他归来的。
It was she who awaited for his returning every night with the light on as tonight.
此外,从利比亚归来的柏柏尔战士主要来自尼日尔。
Furthermore Tuareg returning from Libya are mostly from Niger.
参加医药集团羽毛球比赛载誉归来的运动健将。
The sportsman who participated medicine group badminton competition with honors are returns.
镇子还是原来的镇子;但从林中归来的牧师却不同了。
It was the same town as heretofore; but the same minister returned not from the forest.
新的丽莉是一个留在后方、苦苦期待她的心上人平安归来的姑娘。
The new Lilli was the girl left behind, waiting wistfully for her soldier to return safely.
剑桥发出了召唤,他象一只归来的信鸽似的作出响应。
Cambridge had called; he had responded like a homing pigeon.
所有女人怀抱着她们的丈夫在海上捕鱼能安全归来的希望。
All the women cherished the hope of their husband's safe return from fishing on the sea.
之前的探险队也有带着诺亚方舟存在证据从亚拉拉特山归来的。
Previous expeditions have also come back from Mount Ararat with evidence of Noah's ark.
本周夏日度假归来的欧洲人也许还恨不得仍懒洋洋地躺在海滩上。
Europeans back from summer vacation this week may be wishing they'd stayed on the beach.
优秀的父母知道他们要以拥抱和亲吻来迎接他们放学归来的孩子们。
Good parents know that they have to welcome their children home from school with hugs and kisses.
他觉得自己像个流放归来的王子,寂寞的心沐浴在真情实爱之间,又含苞欲放了。
He felt like a prince returned from excile, and his lonely heart burgeoned in the geniality in which it bathed.
我与纽约街道的渊源可以追溯到我研究生刚刚毕业、留学归来的那个傍晚。
I can chart my engagement with the streets of New York back to an evening soon after my arrival in the city following postgraduate study abroad.
包括我的祖父在内的上百万从战场归来的英雄,有机会去上学全是由于美国士兵法案。
Millionsof returning heroes, including my grandfather, had the opportunity to go toschool because of the G.I. Bill.
为了感受一个刚旅游归来的旅游者的乐趣,他提出九个也许你能回答的问题。
He suggested nine questions that you might ask, to enter into the interests of a newly returned traveler.
圣·路易斯西南45英里范围内的群众参加了星期天为艾比平安归来的祈祷仪式。
People in the area, about 45 miles southwest of St. Louis, attended prayer services Sunday for Abby's safe return.
病假归来的苹果总裁史蒂夫·乔布斯宣布,苹果将推出全新的云储存服务——iCloud。
Steve Jobs, Apple's chief executive, returned from sick leave to announce the company's new cloud storage service, iCloud.
从黑暗森林归来的现代女性书写,以独特的视角和笔触,观照着女性个体生命的本质。
Returned from dark forest, the writing of modern females viewed the females' individual vital essence through the particular angle and words .
根据焦点小组在基地所做的调查,那些从伊拉克和波斯湾归来的海军陆战队士兵都为吃不到皮塔饼消而瘦。
Marines returning from Iraq and the Persian Gulf were pining for pita, according to focus-group surveys conducted on the base.
灾难过去一周后,这些孩子们习惯了等待:等待帮助、等待食品、等待着可能无法归来的父母。
One week after the tragedy, these children are becoming used to waiting: for help, for food, for parents who may not come.
在广东省东莞市,两名英国学成归来的学子和其他23名申请者一起参加了最近的一场村官考试。
In the Guangdong city of Dongguan, two United Kingdom-educated returnees have sat with 23 applicants to take a recent village official exam.
当我们仔细研究2006 - 2007时的低迷期数据,我们会发现在用户休假归来的时候有一个快速的反弹。
If we look at the slump from 2006 to 2007 we see an immediate pick-up again after the users return from their breaks.
葡萄牙公共部门膨胀的部分原因是1974年其海外帝国解体,公共部门吸纳了从海外归来的80万人。
Portugal’s public sector grew partly to absorb 800,000 citizens who arrived after its colonial empire collapsed in 1974.
葡萄牙公共部门膨胀的部分原因是1974年其海外帝国解体,公共部门吸纳了从海外归来的80万人。
Portugal's public sector grew partly to absorb 800, 000 citizens who arrived after its colonial empire collapsed in 1974.
身穿银白色服装,头上戴着银白色花朵的花环,那位身材高挑的姑娘看起来就像刚狩猎归来的狄安娜女神。
In her dress of white and silver, with a wreath of silver blossoms in her hair, the tall girl looked like a Diana just alight from the chase.
比起纳达尔和费雷尔,穆雷缺少卷土归来的耐性和能力,但他的职业生涯却在此时此刻上演强势反弹之戏。
Murray is less renowned than Rafael Nadal or David Ferrer for his persistence and ability to bounce back, but his career is proving to be, among other things, one of great resilience.
福吉做这些事试图摆脱哈利和伏地魔问题的困扰,他认为只要使他们沉默,整个伏地魔归来的事件就会平息。
These actions were an attempt to get rid of both Harry and Dumbledore, since Fudge believed that by silencing them, the whole Voldemort problem would vanish.
福吉做这些事试图摆脱哈利和伏地魔问题的困扰,他认为只要使他们沉默,整个伏地魔归来的事件就会平息。
These actions were an attempt to get rid of both Harry and Dumbledore, since Fudge believed that by silencing them, the whole Voldemort problem would vanish.
应用推荐