他犹豫了一下,有点困惑,然后胆怯地转向国王,说:“我现在可以走了吗?”
He hesitated, a little confused, then turned timidly toward the King, saying, "I may go now?"
当科伦坡说起话来时,困惑的表情进一步显示出:我还是个新手。 这让对方验证了此人无威胁的印象。
When he talks, his confused demeanor further indicates a level of apparent incompetence, confirming the first impressions of harmlessness.
现在我开始明白有许多人都使这家伙感到困惑,我将会是下一个成为难以理解和缺乏吸引力的人了。
Now I was coming to realize that a lot of people baffled this guy, and that I would be next to become incomprehensible and unattractive.
我勇敢地面随自己作为一个母亲,一个女人的困惑,把养育女儿过程中在我脑海中出现的关于我自己的女性主义的疑问踩在了脚下。
And I faced down my own confusion as a mother, as a woman, about the issues that raising a girl raises in me about my own femininity.
我登上车,为座位分配问题困惑了一小会儿,随后在一个小包间内坐下,里面连我在内共有四个人,靠两侧墙各有一张双人床,中间摆了张桌子。
I clambered aboard and, after a brief confusion over seating assignments, settled with my three cabinmates into a tight little space with twin bunk beds along both walls and a table in the middle.
不久他把这个坏消息告诉了世界顶级的艺术品交易家拉里·高古轩,邓菲先生回忆与他的谈话内容道:“拉里说,我觉得这样做不好,会令收藏家们感到困惑的。”
Soon after breaking the news to Larry Gagosian, the world's leading dealer, Mr Dunphy recalled their conversation: "Larry said, 'It sounds like bad business to me." It'll be confusing to collectors.
他垂下了头,但我看到他又困惑地瞥了我一眼。
He bowed his head, but I saw him flicker another puzzled look at me.
当人们谈论自己在仓储式商店购物“省”了多少钱时,我总是感到很困惑。
I'm always confused when people rave about how much they "save" at warehouse club stores.
我在那个博客上发布了各种各样的东西,以及当读者感到困惑时我推荐给他们尝试的一些方法。
I dabbled in many things on that blog and it’s something I’d recommend everyone try if they’re feeling stuck.
那种兴奋之情,还有大量的工作和困惑一下子都扑向了我这个即干摄影又做报道的新职员,把我搞得筋疲力尽。
The excitement of that day, and the amount of work and confusion it imposed on myself, as a young fellow who was part stenographer and part reporter, proved exhausting.
而我获得了一种力量,这种力量像一个神秘的武器把我彻底改变了,我变得如此坚定,那种从前和托尼相处时所产生的困惑感完全消失了。
I was attaining a new power, like a secret weapon. I felt like a different person, a hardliner, not confused or out of my depth as I had been when I'd been hanging around with Tony in Broadmoor.
等到了那儿,我更困惑了——吴先生坚持让我坐在最主要的位子上,而把他自己和他所有的同伴安置在较次要的席位。
I was more puzzled when I got there - Mr. Wu insisted that I be seated in the most prominent spot, and placed himself and all his associates at the table in lesser positions.
父亲困惑了,但仍决定处罚他:"不论你耍什么花招,我都要削减你的零花钱!"
The father was puzzled, but still wanted to punish him, " No matter what tricks you play, I will cut back your allowance !"
我曾在过去几年中感到困惑并迷失了自我,而如今这种迷茫已不复存在。
I was confused and lost over the past few years but there's no more confusion now.
我因从未听说过」「过去世」所发的愿而困惑,不过经她们的解释和鼓励,我就宽心了。
Never before had I heard of "past life" vows, and was baffled, but relieved by their words and their explanation.
假我的影响使困惑了的灵魂以为自己是活动的作为者,殊不知活动实际上是由物质自然三形态履行的。
The spirit soul bewildered by the influence of false ego thinks himself the doer of activities that are in actuality carried out by the three modes of material nature.
发问者:我越来越困惑了,所以我们可不可以换种方式再来探讨一下?
Questioner: I am getting more and more confused, so may we go over it again differently?
他的深金色的眼睛让我困惑,然后没有思考的就回答了他。
His dark gold eyes confused me, and I answered without thinking.
克莱德:我不认为他困惑了。
对他俩各持己见,互不相让的观点建议,我真的困惑迷茫了,不知道该怎样去做了。
I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act.
如果这部剧也被砍,那我就彻底困惑了——我完全不知道电视剧到底是怎么才能成功了。
If this one doesn't go, I'm completely bewildered – I have no idea how television works at all.
哦年轻人,我想黑水热不会使你困惑了。
My dear young woman, I fear that blackwater fever is going to be the least of your worries.
他正满脸好奇的望着我……看了有多长时间了?我感到有些不好意思,但是相比这个还有其他一些问题更让我困惑。
His eyes were locked on me with a look of curiosity. Just how long had he been watching me...? I felt a bit embarrassed, but... I was simply more confused than anything.
我已经经历了20个春夏秋冬,在这20年的时间里,我的内心很迷茫很困惑,不知道将来的路应该怎么走。
I have gone through 20 seasons in 20 years time, my heart is very confused confused, not knowing how the future of the road should go.
所以昨天我跑去看一下人打,没想到我更加困惑了。
So I went to watch people play yesterday only to find I was even more confused.
我不打算给一个属性的完整列表,因为它没法在你的理解过程中给予任何帮助。情况太令人困惑了。
I am not going to give an alphabetical list of properties, since it wouldn't help a bit to make you understand all this - the situation is too confusing.
经历了最初的困惑后,我又发现中国人使用遮阳伞,于是就出现了另一个问题。
After the initial puzzlement, followed for the very first time by my discovery of sun umbrellas, another thing dawned.
经历了最初的困惑后,我又发现中国人使用遮阳伞,于是就出现了另一个问题。
After the initial puzzlement, followed for the very first time by my discovery of sun umbrellas, another thing dawned.
应用推荐