最后一点是我发现语法很难理解。
从这些简短的描述中,我希望你能够理解从衡量IBMRationalRequisitePro的能力的很少一点额外工作中,你将获得多大的收益。
From this brief description, I hope you are able to understand how much value you can derive from doing a small amount of extra work to leverage the capabilities of IBM Rational RequisitePro.
在马达加斯加语中一般理解成“请”,或者更特别点是“打扰了”,但是它的真实翻译是“如果它不是我的禁忌的话”。
loosely means 'please' in Malagasy, or more specifically 'excuse me'
对于中国的父母们,我从来就理解不了的一点是他们对此事忽视的程度。
One thing I have never understood about Chinese parents is the extent to which they will neglect this.
看到她和我女儿在一起,我也无比的高兴,我开始一点点的理解她了,仿佛看到了她曾经和我在一起的样子。
I loved watching her with my baby and began to understand her, and to see that once she had been like that with me.
我一直不理解为什么有些人晚上会工作到很晚,然后将早上的大部分时间用来睡觉,但是现在,已经凌晨1点了,我坐在这里,反反复复听着同一首歌,终于明白了。
I never understood why some people would work late into the night and sleep most of their mornings away, but now that I am sitting here, at 1am, listening to the same song on repeat, I get it.
我必须补充一点就是他的通往目标生活的建议是十分平衡的,我本人可以理解书中所给出每一条建议。
I must also add that his approach to living is very balanced and I myself can relate to every single piece of advice that he gives in his book.
所以,假如我刚好比别人快一点点去理解这些技术的话,那么我就会在准入门槛变得更高以前就抓住一些非常重要的机遇。
So if I can be just a little bit faster and understand these technologies just a little bit sooner, then I can capitalize on some serious opportunities before the barriers to entry become too high.
当我做点什么事儿惹她. .生气时,她能理解我,还尽量不发脾气。
When I do something and she is like... mad she understands and she tries to lower her temper.
以上就是我的理解,你认为童话世界与我们喜爱的故事又有怎样的相似点呢?
So that's my take. What similarities do you see between the imaginary places from our favorite stories?
以上就是我的理解,你认为童话世界与我们喜爱的故事又有怎样的相似点呢?
So that's my take.What similarities do you see between the imaginary places from our favorite stories?
当我做点什么事儿惹她. .生气时,她能理解我,还尽量不发脾气。
When I do something, and she is like... mad, she understands and she tries to lower her temper.
我迁居到了新的地方,气候条件迥异,生长着以前未见过的植物,但是我的身体不能理解这一点。
I moved to a completely different climate than I lived in before, where there is new plant life. My body doesn't understand it.
我是在哈佛要求我教一堂关于谦逊的课时理解到这一点的。
I got this insight when I was asked to teach a class on humility at Harvard College.
我认为,人们应理解这一点,对他们所做的努力表示尊敬,这一点很重要。
And I think it is important for people to understand that and they need to be respected for that, for the efforts they have made.
我只知道两种方法:猜测并指望猜对,或者一点一点地交付软件并在更好地理解了客户的真正需要时对软件进行调整。
There are only two approaches I know of: guess and hope you're right, or deliver the software in small bits and make adjustments as you get a better understanding of what the customer really needs.
现在我意识到,理解恐惧的根源是对死亡的恐惧这一点,并把这点分析通透,会让你在面对的恐惧的时候不再那么害怕,——哪怕是每天都会面对的紧张和害羞。
Now I realise that understanding this, and processing it out, will loosen any fear you might be struggling with – even if it's everyday nervousness and shyness.
当我投降的时候,我大喊到:“我只有18岁!”法国人对我们的反应就好像疯了一样,对于这一点我十分理解。
When I surrendered, I shouted: "I'm only 18!" The French were really mad at us, understandably.
我想分享一点小秘密给你- - -不需要把自己当作一个统计专业人员去使用和理解web分析。
I will share a little secret with you - you do not need to be a statistician to use or interpret web analytics.
我是唯一意识到这一点的人”,但难以避免的结论是,欧洲各国领导人根本没有理解欧元危机的艰巨性。
but it's hard to escape the conclusion that Europe's leaders simply do not grasp the enormity of the euro crisis.
你的理解:“我对你所说的事情一点都不感兴趣。”
WHAT YOU HEAR:“I couldn’t be less interested in what you’re saying。”
像Guidovan Rossum一样,我在试图以清晰度为代价从我的程序中得到最后一点性能之上,重视读和理解代码的能力。
Like Guido van Rossum, I value the ability to read and understand code over trying to get the last little bit of performance out of my programs at the expense of clarity.
Renegade:我理解当前的开发重点看起来是在集成其他组件上,而不是在服务器本身的内核上;但是从这一点来看,是有意义的。
Renegade: I understand that the current focus of development seems to be on integrating other components rather than the kernel of the server itself; but that makes sense from this point of view.
我总是不理解为什么病人们都在早上5点和6点之间被叫醒进行梳洗,但这似乎是各地医院的惯例。
I never understand why patients are woken up between5 and6 a. m. to be washed but it seems to be the general rule in hospital everywhere.
人类的心灵以及它所有的复杂性,它错综复杂的网络,是这个外在世界的一部分,我认为这一点必须被非常清楚地理解。
I think it must be very clearly understood that the human mind, with all its complexity, its intricate network, is part of this external world.
我想强调一点,当谈话非常难以理解的时候,每过一些时刻,在来访者欢迎的情况下,互动倾听者应该提供自己的具体的感受意义,这是非常需要的。
I want to point up the need for a concretely felt sense of the interacting listener which, where welcome to the client, should be given every few moments during talk that is hard to follow.
我想强调一点,当谈话非常难以理解的时候,每过一些时刻,在来访者欢迎的情况下,互动倾听者应该提供自己的具体的感受意义,这是非常需要的。
I want to point up the need for a concretely felt sense of the interacting listener which, where welcome to the client, should be given every few moments during talk that is hard to follow.
应用推荐