我家乡学校对面的那棵高大的古树承载了许多甜蜜的回忆。
The big old tree opposite the school in my hometown has left many sweet memories.
高语境文化是指信息、行动或事件的语境承载了其大部分意义和重要性的文化。
A high-context culture is a culture in which the context of the message, or the action, or an event carries a large part of its meaning and significance.
定位承载了已有订阅行为的信息。
Locate the section that loads information on an existing subscription.
她承载了我的悲伤,这样就减少了我丈夫的负担。
月亮承载了丰富的英国文化。
重要的是您写出的东西承载了您的灵魂。
换句话说,他很好的承载了视觉加工过程。
骨骸的性状能够告诉死者一生当中身体承载了多少重量。
The shape of bones can give a general idea about the weight a person carried in life.
它承载了181颗钻石、珍珠、翡翠和宝石等。
It holds a total of 181 diamonds, pearls, emeralds, sapphires and other precious stones.
他可怕的无底深渊般的浪漫魅力使他的作品承载了悲剧的力量。
His terrible romantic fascination with the abyss loads his paintings with tragic power.
“它承载了太多东西”鲁宾说,“我的事业都押在这儿了。”
"There was a lot riding on it," Rubin says. "I was betting my career on it."
而下面这些球员在踏入新赛季之时,承载了最多的期待于一身。
Still, the following players are the ones with the largest expectations heaped upon them as we head into the new season.
地球的年龄是这个问题的中心,已经被人类文化承载了几千年。
The age of the Earth is central to that question, and it has been taken on by human cultures for millennia.
非婚同居作为一种社会现象,承载了诸多道德评价和制度要求。
As a social phenomenon, the non - marriage cohabitation has to be supervised by morality and system.
我们承载了太多东西,多到不能动,不能犯错,能动就是活着。
We weigh ourselves down until we can't even move. And make no mistake, moving is living.
对许多人来说,波拖马可河,这条流经首都的河,见证并承载了历史。
To many, the Potomac, the water that frames the nation's capital, is a witness and carrier of history.
温迪已经失去了她的手机。今晚,她承载了党。你是一个拯救她吗?
Wendy has lost her mobile phone. Tonight, she hosts a party. Are you the one to save her?
客家音乐是客家文化的重要组成部分,它承载了客家人的审美追求。
Hakka music is the important component of Hakka culture, which embodies the aesthetic pursuit of the Hakka people.
对于容纳和承载了太多信息量的商业公司而言,瓦里安称定位非常清晰。
For businesses that are gorging on a surfeit of information, Varian says the fix is clear.
也正是这些,承载了书中人物一生深埋于心的感情,一生不计回报的爱。
simmering anger—which hold the heaviness of a lifetime of buried emotion, but also of unconditional love.
对于我们来说,正是由于承载了特定时期的特征,其本身已成为文物遗产。
For us, it authentically carries the identity of that specific period and has become a heritage itself.
这个模型承载了伟大的承诺,提供了超越历史IT集成和开发挑战的路线图。
The model holds great promise and provides a roadmap for moving beyond historical IT integration and development challenges.
过去,这些公司能够收取较高的费用是因为他们的品牌承载了一定的质量和信赖。
In the past, these companies were able to charge a premium price because their brands were taken as signals of reasonable quality and reliability.
上周我采访的史学家贝特尼·休斯就很喜欢它们,因为它们承载了许多古老的传说。
The historian, Bettany Hughes, who I interviewed last week in this paper, loves them because they crop up in so many ancient myths.
书能述说故事,更不用提是你用承载了美好回忆,充溢着人生履历的照片做成的书。
Books tell a story and when you make a book of photos you elevate your personal stories to lasting memories that can be shared.
通常,最后的效果与他们所期望的会有差异,但是承载了更丰富的涵义,学员们说。
Often, the end result turned out differently than what the photographers expected, but the pictures also carry a lot more meaning, they say.
都市女性成为整个社会和时代的英雄,她们承载了历史的使命,是城市精神的影子。
The women in the city also become the heroines of the whole society and era, who are the shadows of the city spirit, bearing the weight of the mission of history.
一张贺卡,有如此多的牵挂,只因它承载了浓浓的祝福,愿好友快快乐乐,平平安安!
A card, there are so many CARES, because it is a thick wish happy, a friend in peace!
建筑承载了历史、城市、文化、人文的精神内涵,人赋予了建筑以性格、品涵和气质。
Architecture loads spirit connotation of history, city, culture, and humanity. Human spiritualize architecture with character, meaning and disposition.
建筑承载了历史、城市、文化、人文的精神内涵,人赋予了建筑以性格、品涵和气质。
Architecture loads spirit connotation of history, city, culture, and humanity. Human spiritualize architecture with character, meaning and disposition.
应用推荐