显而易见,有少数几个人设法把自己的意志强加于别人。
It was noticeable how a few people managed to impose their will on the others.
他们把我描绘成一个激进的动物权利活动家和环保主义者,决心把我的信仰强加于他人。
They're depicting me as a radical animal rights activist and environmentalist determined to force my beliefs on others.
中国自己说,它不寻求把自己的看法强加于人。
China itself says it doesn't seek to impose its views on others.
她总爱把自己的意见强加于人。
你只要有哪怕一丁点儿企图把这个人变成你自身某一花哨的侧面,试验就会失败:例如你把自己对于好男人和淑女的观念强加于它。
And you will vitiate the experiment if you make the slightest attempt to abort it into some fancy figure of your own: for example, your notion of a good man or a womanly woman.
我们使用“拖延”这个词时,存在一个问题。 我们把定义中没有的含义强加于“拖延”上,以致于我们提到“拖延”,就会用充满责备的语气指责它。
The problem with the way we use procrastination is that it has come to mean much more than the dictionary definition, and now brings with it an accusing tone filled with blame.
我也曾像所有遁世者那样,把自己那套幻想强加于人。
Thus, once on a time, did I also cast my fancy beyond man, like all backworldsmen.
我们不谋求把我们的生活方式强加于任何人,而是让它成为所有人效仿的闪亮发光——我们将闪亮发光——的榜样。
We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example - we will shine - for everyone to follow.
我们进行斗争不是为了把自身意愿强加于人,而是为了自卫和播洒自由的祝福。
We fight not to impose our will, but to defend ourselves and extend the blessings of freedom.
他们懂得,在由主权国家组成的社会里,把观点强加于人并不能保证大家都乐于执行。
They knew that in a society of sovereign states an imposed view offers no guarantee of willing execution.
真实的生活把各种艰难状况强加于我们,提醒我们艺术创作源于日常生存的微不足道的仪式。
Real life imposes its harsh conditions. And we are reminded that art-making comes from the small daily rituals of every day survival.
再也没什么力量让她的意志屈从于当时人们盲目的想法—他们总是认为自己有权把个人自私的意志强加于一个有思想的人身上。
There would be no powerful will bending her in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature.
我已明确表示,美国没有能力、也没有意图来把变革强加于古巴。
I've made it clear that the United States has neither the capacity, nor the intention to impose change on Cuba.
你可以说你的男朋友把喝酒的习惯强加于你,但是很显然你也是因为害怕自己对他喝酒的担心会让他很扫兴。
You say your boyfriend 'presses' drinks on you, and clearly you've been allowing your fear of looking like a killjoy to over-ride your worries about his drinking.
没人可以把他们声称启示的知识强加于别人,这说明霍布斯是一个无神论者,就像他那个时代很多人一样。
No one can impose their claim of revealed knowledge on another. Does this make Hobbes an atheist,? As many would have maintained in his day? No.
拿自己的模式作标准,去评判其他国家,把自己的模式强加于人,既不恰当,也根本行不通。
It is neither proper nor feasible for any country to judge other countries by the yardstick of its own mode or to impose its own mode on others.
我想强调的是,规则应是由各国共同商定、各方普遍接受的规则,而不是个别国家出于一己之私,偷换概念,把自己的意志强加于人的所谓“规则”。
But I would like to emphasize that the rules should be ones made upon consultation and accepted by all, rather than ones fabricated by certain country for its selfish gains and imposed upon others.
而这完全是不道德的,这样做不仅仅因为中国把大量损失强加于他们自身。
This is all wrong, and not just because in so doing the Chinese would inflict large losses on themselves.
你只要有哪怕一丁点儿企图把这个人变成你自身某一花哨的侧面试验就会失败:例如你把自己对于好男人和淑女的观念强加于它。
And you will vitiate the experiment if you make the slightest attempt to abort it into some fancy figure of your own: for example your notion of a good man or a womanly woman.
我们不能容忍他们把自己的观点强加于其他所有的人。
We won't have them impose their own views on all the other people.
日本领导者所作出的决定,不是把自己的意识强加于他的下属。
A Japanese leader does not make a decision by imposing his will on subordinates.
他总是倚老卖老,把他的想法强加于人。
Presuming on his seniority, he always imposes his ideas on [upon] others.
如果国际上有人把战争强加于我们,我们也不害怕,无非拖延若干年,打完仗再搞建设。
Should some nation impose war on us, we are not afraid and our plans will simply be postponed for a number of years. But we shall resume economic construction after the war ends.
她极少有指望过任何别的生活,统治整个机构的是维多利亚时代的父亲,他拥有不容置疑的权力,毫不迟疑的把事物强加于他的女儿。
The ruler of the entire organization is the Victorian era's father, he has no doubt the power to impose things to his daughter without hesitation "."
她极少有指望过任何别的生活,统治整个机构的是维多利亚时代的父亲,他拥有不容置疑的权力,毫不迟疑的把事物强加于他的女儿。
The ruler of the entire organization is the Victorian era's father, he has no doubt the power to impose things to his daughter without hesitation "."
应用推荐