她轻声哼唱了一支摇篮曲。
她正在给孩子唱摇篮曲。
就在路易斯叔叔唱起他的摇篮曲时。
在风的怀抱中唱起轻快的摇篮曲。
她轻声哼唱了一支摇篮曲。
她正在给孩子唱摇篮曲。
路易斯叔叔的摇篮曲。
抱着我唱着摇篮曲。
深情嘶哑的摇篮曲在祖父的眼泪与悲伤中传出。
Through his tears and grief, the song came , and throaty lullaby.
群星会唱起摇篮曲。
安然躺下睡觉,让感恩成为你思想中的摇篮曲。
Receive My Peace as you lie down to sleep, with thankful thoughts playing a lullaby in your mind.
它唱的是摇篮曲,是那种妈妈唱给新生婴儿的摇篮曲。
It was singing some kind of a lullaby... a lullaby that a mother would sing to her newborn child.
比如,我小的时候,我和表弟总是在祖母天籁般的摇篮曲中入睡。
For example, when I was younger, she would sing this beautiful lullaby to my Cousins and me.
我听见一阵拍打的声响,很近,很轻,就像一首摇篮曲。
Then I hear a flapping sound; it's near, but it's soft, like a lullaby.
满含着泪水和悲伤,这首歌,是一段低沉、嘶哑的摇篮曲。
Through his tears and grief, the song, a and throaty lullaby.
我没想到自己会因为泪水而无法为她完成自己的第一首摇篮曲。
I didn't know that I wouldn't be able to get through my first lullaby to her because I wouldn't be able to sing through my tears.
偶尔我还会回忆那首摇篮曲的歌词,但不管我如何集中精神,就是想不起来。
From time to time, I think about the lullaby, but can't remember the lyrics that were sung... no matter how hard I concentrate.
他们耳语说话,用脚尖走路,唱着摇篮曲。这时,熊开始打瞌睡。
They all talk in whispers. They walk on tippy toes. They sing lullabies. Then the bear starts to doze.
它可以尖声呼啸,可以怒吼咆哮,可以低声细语,可以唱着摇篮曲。
It can scream it can bellow it can whisper and it can sing a lull aby.
起初是一首战士行军的歌,后来是一首小客栈的风尘小调,再后来是一首摇篮曲。
She sang a soldiers' marching chant, and then a dirty tavern song, and then a lullaby.
为你自己唱歌,在脑海里唱一首歌帮助你覆盖挑战的想法,摇篮曲是一个不错的选择。
Sing to yourself. Sing a song in your mind to help remove challenging thoughts. A lullaby might be a soothing choice.
为你自己唱歌,在脑海里唱一首歌帮助你覆盖挑战的想法,摇篮曲是一个不错的选择。
Sing to yourself.Sing a song in your mind to help remove challenging thoughts.A lullaby might be a soothing choice.
她还呼吁父母给宝宝唱摇篮曲,并表示现在的父母不会“下意识地”唱给宝宝听。
She also calls for a revival in lullabies, saying a generation of parents do not 'intuitively sing' to their babies.
她还呼吁父母给宝宝唱摇篮曲,并表示现在的父母不会“下意识地”唱给宝宝听。
She also calls for a revival in lullabies , saying a generation of parents do not ‘intuitively sing’ to their babies.
梦想某个夜晚,当农民在他的田间拉起摇篮曲,田间的向日葵沉醉地随乐曲的节奏轻舞。
Imagine a night... when a farmer plays a lullaby on his fiddle, and his field of sunflowers begins to dip and sway to the rhythm.
当动物婴儿蜷缩偎依到它温暖的羽毛下时,它拥抱它们…它的“咕咕”声音如同摇篮曲。
He cuddles with all the babies as they snuggle under his warm feathers…and he "coos" as if singing them to sleep with a lullaby.
ElbertHubbard 世界上第一个家由一个母亲创造,她抱着她的孩子,唱着摇篮曲。
The first home was made when a woman, cradling in her loving arms a baby, crooned a lullaby.
ElbertHubbard 世界上第一个家由一个母亲创造,她抱着她的孩子,唱着摇篮曲。
The first home was made when a woman, cradling in her loving arms a baby, crooned a lullaby.
应用推荐