所以如果睡眠不足,有毒蛋白质会留存在你的大脑细胞中,破坏你的思考能力—这不是咖啡因可以解决的问题。
So when you don't get enough sleep, the toxic proteins remain in your brain cells, wreaking havoc by impairing your ability to think — something no amount of caffeine can fix, " Bradberry wrote."
所以如果睡眠不足,有毒蛋白质会留存在你的大脑细胞中,破坏你的思考能力—这不是咖啡因可以解决的问题。
So when you don't get enough sleep, the toxic proteins remain in your brain cells, wreaking havoc by impairing your ability to think — something no amount of caffeine can fix, " Bradberry wrote."
应用推荐