我们没有感觉到效率,或者如卡尔所说的我们感觉到像是“长期注意力不集中的人”这一事实在某种意义上是新效率的源头;
The fact that we don't feel efficient — that we feel, as Carr puts it, like "chronic scatterbrains" — is in a sense the source of the new efficiencies;
但是我想它需要单独提及一下,因为我们有太多的人都在为注意力不集中而苦恼。
But I felt it needed it's own mention because so many of us struggle with poor attention and focus.
我曾通过阅读得知,那些承受注意力不集中症痛苦的人们不能集中注意力。
I've read about people who suffer from disorders like ADHD and hence can't focus.
如果有一个不太强势的人发表了一个观点,而其他人因为注意力不集中,压根都没有听见,那么试着引导大家的注意力到谈话中比如说:“抱歉,Derek你刚才在说什么?”
If a less forceful person makes a point and it's falling on deaf ears because other people are distracted, direct the conversation towards them e.g., "Sorry, what's that Derek?"
然而糟糕的是,2004年的一项研究表明,嚼口香糖的人没有那些不嚼的人注意力集中。
Too bad a 2004 study found gum chewers to be less attentive than a control group.
然而糟糕的是,2004年的一项研究表明,嚼口香糖的人没有那些不嚼的人注意力集中。
Too bad a 2004 study found gum chewers to be less attentive than a control group.
应用推荐