渔船上的灯火忽悠忽悠的。
晚上八点,教室里灯火辉煌,装饰着树叶和鲜花编成的花环和彩带。
At eight in the evening the schoolhouse was brilliantly lighted, and adorned with wreaths and festoons of foliage and flowers.
晚上九点整,宫殿前的河滨大马路上灯火通明。
At nine in the evening, the whole vast river-front of the palace was blazing with light.
他对那灯火通明的埃菲尔铁塔、曼哈顿的天际线和罗马炫目的喷泉的复制品惊叹不已。
He marveled at the brightly illuminated replicas of the Eiffel Tower, the Manhattan skyline, the dazzling fountains of Rome.
她回忆说,她看到那艘灯火通明的船滑入黑暗的坟墓,进入了半个多世纪以来很少被提及的虚无之中。
She recalls watching the ship, brightly lit, slipping into its dark grave—and into seeming nothingness, rarely mentioned for more than half a century.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
我们能看到远处的船上灯火闪烁。
海湾里的灯火近了,一定是归航入港的渔船。
In the bay, the lights come closer - fishing vessels no doubt, returning to harbor.
当他划进小港,让小船冲上沙滩时,岸上的灯火都已灭了。
All lights were out when he sailed into the little harbor and beached his skiff.
金祎曰:“正月十五日夜间,城中大张灯火,庆赏元宵。”
Jin Yi then spelled out his plan: "on the night of the 15th day of the 1st month, when the Lantern Festival lights up the city in celebration of the year's first full moon."
你徒然点上晚妆的灯火——它颤摇着在风中熄灭了。
In vain you light your toilet lamp — it flickers and goes out in the wind.
甚至在灯火辉煌的拉斯维加斯,也有一些灯熄灭了。
海的那边有一轮明月。在海的那边黑暗比灯火更清楚。
The moon is at the other side of the sea. The darkness there is clearer than the lamps.
夜间一行行一串串的灯火,倒影在颤摇的水光里,真是静美极了!
What a wonderful sight it is when strings of their lights are reflected in the quivering water at nights!
“大家都还是在黑暗中摸索,”他说,“我们正试着点亮灯火。”
"Everybody is still shooting in the dark," he said. "We're trying to turn on the lights."
排灯节,一个为期五天的灯火的节日,有多个不同的神话学的习俗。
Diwali, a five-day festival of lights, has several different mythological traditions.
正厅里空无一人,对面的城区阵阵嘈杂,更远处的海湾中几星灯火。
There is no one in the main room, noises rise from the town opposite, while further off in the bay lights shine.
众多理由使我们相信,曼哈顿摩天大楼很有可能到下半夜仍旧灯火通明。
There are plenty of reasons why lights burn in Manhattan skyscrapers into the small hours.
夜色在身后点滴凝集,面前的店铺骤然亮起灯火,行人和灯光渐次布满大街。
In front of her, the shops would suddenly light up. The street would fill with people and lights.
向上他们凝视着银河里星星的海洋,向下看,他们能看到城市里灿烂的灯火。
If they look above, they gaze into the sea of stars that is the Milky Way. When they look down, they see the glittering lights of the cities below.
一艘庞大的黑色汽船吐出一道长长的烟圈,舷窗齐亮,灯火通明,正在离港出海。
A big black steamer with a long loop of smoke streaming, with the portholes lighted, with lights everywhere, is putting out to sea.
尼尔森着重提到,大多数重症病房整夜灯火通明,有可能加重病人的病情。
Nelson noted that most intensive care units are brightly lit all night long, which may add to the problems of their patients.
不过,在表面光鲜的背后却隐藏着尴尬的现实:大厦虽然灯火通明,但却已人去楼空。
But behind the glitter is an awkward truth: The lights are on, but almost nobody is home.
我想看一看登上烟火上去的那个不知餍足的人,他又回到灯火通明的圣墓墙边。
I want to see the insatiable being who has mounted these fireworks, who has rolled back the walls of the sepulchre with light.
悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。
The livelong day has passed in spreading his seat on the floor; but the lamp has not been lit and I cannot ask him into my house.
悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。
The livelong day has passed in spreading his seat on the floor; but the lamp has not been lit and I cannot ask him into my house.
应用推荐