她回忆说,她看到那艘灯火通明的船滑入黑暗的坟墓,进入了半个多世纪以来很少被提及的虚无之中。
She recalls watching the ship, brightly lit, slipping into its dark grave—and into seeming nothingness, rarely mentioned for more than half a century.
晚上九点整,宫殿前的河滨大马路上灯火通明。
At nine in the evening, the whole vast river-front of the palace was blazing with light.
他对那灯火通明的埃菲尔铁塔、曼哈顿的天际线和罗马炫目的喷泉的复制品惊叹不已。
He marveled at the brightly illuminated replicas of the Eiffel Tower, the Manhattan skyline, the dazzling fountains of Rome.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
发射中心指控大厅内,灯火通明。
这是灯火通明只有霓虹灯我创建。
除夕夜,那所大房子灯火通明。
菲利普港灯火通明,城里每盏灯都亮了。
Port Philip shimmered brightly, with every light in town turned on.
谁有敢说灯火通明,人头攒动就不会孤独?
Who have already dared to say lights bright, person head does the move and then know nothing about solitude?
她说灯火通明,但我知道在她的声音虚假。
She remarked brightly, but I was aware of the falseness in her voice.
横跨哈得孙河和伊斯特河的曼哈顿桥梁上灯火通明。
Across the Hudson and the East Rivers are the Manhattan Bridges with their strings of lights.
众多理由使我们相信,曼哈顿摩天大楼很有可能到下半夜仍旧灯火通明。
There are plenty of reasons why lights burn in Manhattan skyscrapers into the small hours.
即使在白天,它常常是有道理的,以打开,灯火通明的房间。
Even during the day, it often makes sense to turn on the lights in the room.
尼尔森着重提到,大多数重症病房整夜灯火通明,有可能加重病人的病情。
Nelson noted that most intensive care units are brightly lit all night long, which may add to the problems of their patients.
那里灯火通明,一片寂静,只有地板下的暖气低吟,令人心神悠然。
It was brightly lit, and aside from the soothing hum of an under-floor heating system, entirely silent.
她卧室的窗户对着州议会大厦的圆顶,它灯火通明地衬在黑暗的天空背景之上。
Her bedroom window faced the state-capitol dome, brightly lit against the dark sky.
一艘庞大的黑色汽船吐出一道长长的烟圈,舷窗齐亮,灯火通明,正在离港出海。
A big black steamer with a long loop of smoke streaming, with the portholes lighted, with lights everywhere, is putting out to sea.
当他们逼近屈兰敦时,许多房子里仍然灯火通明,圣诞晚会还未结束。
When they approached Trenton, lights were still burning in many of the houses and Christmas parties were still going on.
这个季节天黑来得总是悄无声息,纵然街头灯火通明仍不免有苍凉之感。
It is always quiet this season, even though the street lights still has a sense of desolation.
不过,在表面光鲜的背后却隐藏着尴尬的现实:大厦虽然灯火通明,但却已人去楼空。
But behind the glitter is an awkward truth: The lights are on, but almost nobody is home.
吃得差不多了,我往窗外一看,呵,家家灯火通明,大概都在吃团圆饭吧!
Eatt about the same, I look out of the window, ah, all the lights, is probably the reunion dinner! ! ! !
我想看一看登上烟火上去的那个不知餍足的人,他又回到灯火通明的圣墓墙边。
I want to see the insatiable being who has mounted these fireworks, who has rolled back the walls of the sepulchre with light.
“美国是像巨人锅炉,一旦火灾灯火通明下,是没有限制的权力,它可以产生” 。
The United States is like giant boiler. Once the fire is lighted under it, there is no limit to the power it can generate.
随着会议接近尾声,议会大厦常常是深夜灯火通明,议员们讨论的热情也是空前高涨。
As the session comes to an end, the Capitol is often aglow with late nights and high feelings.
塞纳河上华灯初上,灯火通明的轮船穿梭于卡鲁索桥的桥洞。透过一楼的窗户,美景尽收眼底。
One by one the little white lights along the Seine were coming on, and from the first-floor windows you could see the brightly lit bateaux-mouches passing through the arches of the Pont du Carrousel.
我跟随着隐约听到的音乐走进了漆黑的巷子,突然在居民楼之下出现了灯火通明的婚宴。
I padded down unlit alleys towards a thread of music, and emerged beneath flat-blocks to see a floodlit wedding feast.
我跟随着隐约听到的音乐走进了漆黑的巷子,突然在居民楼之下出现了灯火通明的婚宴。
I padded down unlit alleys towards a thread of music, and emerged beneath flat-blocks to see a floodlit wedding feast.
应用推荐