温室气体盘查相关的管理程序书。
Provide the management procedure related to the interrogating and examining of greenhouse gas.
侦探们正在伦敦国家美术馆的走廊里盘查。
SLEUTHS are stalking the corridors of London's National Gallery.
一些平常不受盘查的俱乐部突然在执照上遇到麻烦。
Clubs that had operated with impunity are suddenly having trouble with their licenses.
警方已经开展了谋杀调查,一名32岁的男子在接受警方盘查。
A murder inquiry has been launched, and a 32-year-old man is being questioned.
如果基线发生了可疑的变化,就把这个人带走进一步进行盘查。
If the baseline changes in a way that is suspicious, the individual can be ushered away for further questioning.
他们反对的不是警察盘查的权力,而是现行法规的权力过大。
They did not argue against the idea of stop-and-search powers, but that the current rules were over-mighty.
数据查询为管理者提供:租借情况、光盘查询、会员查询。
The data inquiries provide for you are: Renting situation, the compact disc inquiry, the member inquiry.
我用键盘查看器来证明我是真正的紧迫c - return。
I used the keyboard viewer to confirm that I am really pressing C-RETURN.
街头盘查开始增多,整体犯罪在一个曾经危险的都市戏剧性的下降了。
Street stops started to go up, and overall crime dropped dramatically in a once-dangerous city.
当地人称警方大概每周都要盘查一次居民的身份证,有时也进屋检查。
Local residents say that police regularly swept the area, roughly once a week, checking residents' IDs and sometimes looking inside homes.
反对派武装人员在的黎波里各个入口均设置了哨卡,盘查当地过往车辆。
The opposition fighters in tripoli each entry set agents are local, quarantine passing vehicles.
警察每年在美国主要城市盘查超过一百万民众,这个数字比往年急剧升高。
Police in major U.S. cities stop and question more than a million people each year — a sharply higher number than just a few years ago.
在费城,从2007年至2008年,盘查数将近翻了超过两百万的一倍。
In Philadelphia, stops nearly doubled to more than 200, 000 from 2007 to 2008.
理论上说,英国内相指定一个区域,警察可以在此行使最长28天的盘查权。
In theory Britain's home secretary designates an area in which police may use stop-and-search powers for up to 28 days.
对于外面的人,入城并不会如此困难,但要等很久,还要接受形形色色的盘查。
For outsiders, entering the town is not quite so difficult, but it can involve long waits and searches.
暂停该进攻性建筑工事,开始对所有运往古巴的进攻性军事设备进行严格盘查。
To halt this offensive buildup a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated.
沙哈普尔只是局里半培训过的警官偶尔到访的地方,而这些警官主要是仔细盘查商人。
Shahabpur receives only occasional visits from the station’s semi-trained constables, who are principally shake-down merchants.
新法律的出台使得带枪者通过检查点盘查要花费更多时间,纵你有官方许可也是枉然。
New laws make it harder to pass through checkpoints with guns, even with an official permit.
因此,发现警察盘查权运行中的问题,研究相应的对策,建立和健全相关制度十分必要。
So, it is necessary to find and study those problems existed in the functioning of stop and question power by police to construct and perfect the system concerned.
在当地年轻人中依旧存在种族紧张的历史,特别是黑人,最反感被警察无故截住和被盘查。
It also has a history of racial tension with local young people, especially blacks, resenting police behaviour including the use of stop and search powers.
为稳妥起见,他又在负责盘查的军官座位旁的椅子上放上了几张钞票,大约相当于10美元。
More discreetly, he lays a few banknotes—the equivalent of about ten dollars—on a chair next to the officer in charge.
自愿对温室气体盘查、控管与减量故推动减量、回收、再利用,并设定能源目标,定期自我审视。
Voluntarily enforce GHG (Green House Gas) inventory audit, control, and reduction. Promote material reduction, recycling and reuse. Setting energy targets, regular self-assessment.
为避免城门口守卫兵的盘查起见,这些送信的人头上顶着满装鸡鸭的筐子进城,就得以通行无阻。
To elude the vigilance of the guard stationed at the city gates, these messengers brought baskets of poultry on their heads, and they were permitted to pass without hindrance.
警方逮捕了越来越多的刀具持有者,不过部分原因是他们投入了更多精力“喝止并盘查”街头青少年。
The police are arresting many more people for possession, though this partly reflects more zealous use of “stop and search” powers.
对于任何一个在这里待过几天的人来说,上校提到的“夜里挨家挨户敲门盘查”指的是什么都再清楚不过。
The reference to knocking down doors at night is clear to anyone who has spent more than a couple of days here.
对于任何一个在这里待过几天的人来说,上校提到的“夜里挨家挨户敲门盘查”指的是什么都再清楚不过。
The reference to knocking down doors at night is clear to anyone who has spent more than a couple of days here.
应用推荐