拖延多年中国仍未颁发3G牌照,究竟是为什么?
After years of delay, China has yet to award 3g mobile licences. Why?
那究竟是为什么在洗衣机过滤器中收集起来的绒线呈现出来的是不变的浅灰色?
Why, then, does the lint that collects in the lint tray always come out the same color-a bland gray?
你们出去,究竟是为什么,是要看先知么。我告诉你们,是的,他比先知大多了。
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and more than a prophet.
你们出去,究竟是为什么,是要看先知麽。我告诉你们,是的,他比先知大多了。
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
或者围绕一座被奉为经典的雕塑走了一圈,试图弄清这大惊小怪的究竟是为什么?
Or walked around a sculpture renowned as a classic, struggling to see what the fuss is about? 2015.6.
以下是如何运作——但在开始之前,无论如何你都应该有助于Linux内核究竟是为什么?
Here's how it works -but before we begin, just why should you contribute to the Linux kernel anyway?
没有人知道这究竟是为什么:在这一论点提出之前,大家都以为在大爆炸之后,宇宙的膨胀会渐渐慢下来。
No one knows why this should be: until that point, everyone assumed the universe's expansion would be slowing down after the big bang.
“究竟是为什么你要把马栓在走廊里呢?”托米问。就托米所知道的,所有的马应该是住在马厩里的。
"Why on earth do you keep your horse on the veranda?" asks Tommy. All the horses he knows live in stables.
在前往加油站的路上,托德好奇地问我,这么晚了,我们还要去给妈妈的汽车加油,究竟是为什么呢?。
On the way to the gas stATion, Todd asked me to explain why in the world we were going to get my mom gas so lATe AT night.
没有人知道这究竟是为什么:在这一论点提出之前,大家都以为在大爆炸之后,宇宙的膨胀会渐渐慢下来。
No one knows why this should be: until that point, everyone assumed the universe's expansion would be slowing down after the big bang .
他解释说,你能看到发生了什么事。有人被炸伤了,有的被炸死。但究竟是为什么呢?这儿没有美国人,没有伊拉克士兵。
"You can see what happened. People were wounded and people died, but what is the point? There were no Americans, here, no Iraqi soldiers," he said.
奇怪的是,喜鹊就地取材搭的窝八九级风也吹不掉,而我们用新材料做的广告牌遇七八级风就开始砸车。这究竟是为什么?
It is surprising that gales are unable to blow magpie nests out of the trees, but the billboards people make with new materials fall down in strong winds and hit cars on the street.
没有人知道这究竟是为什么,可能是由于他太过努力想成为一名团队球员,可能是由于他踢球太过无私,为他所效力的球队考虑太多。
Just why, nobody ever figured out.He tried, maybe too hard, to be a team player.He worked, maybe too unselfishly, and he cared too obviously for the team on which he played.
没有人知道这究竟是为什么,可能是由于他太过努力想成为一名团队球员,可能是由于他踢球太过无私,为他所效力的球队考虑太多。
Just why, nobody ever figured out. He tried, maybe too hard, to be a team player. He worked, maybe too unselfishly, and he cared too obviously for the team on which he played.
没有人知道这究竟是为什么,可能是由于他太过努力想成为一名团队球员,可能是由于他踢球太过无私,为他所效力的球队考虑太多。
He worked, maybe too unselfishly, and he cared too obviously for the team on which he played.
这解释了为什么我对他们的故事如此着迷,也回答了那些药物对人们长期的影响究竟是什么的问题。
It explains why I was so fascinated with their story and the questioning of what is the long-term impact of these drugs.
的确,有关当下的伯利恒,其谜团之一并非为什么许多人感到不满,而是这个地方究竟是怎么保全的。
Indeed, one of the mysteries about contemporary Bethlehem is not why many people are discontented, but how the place survives at all.
因此,我们在扪心自问为什么对克隆技术如此着迷之前,不得不首先审视自己的心灵,问一问:究竟是什么东西使得我们中的许多人对于尝试复制与自身基因完全等同的孪生兄弟那么不安?
So before we can ask why we are so fascinated by cloning, we have to examine our souls and ask, What exactly so bothers many of us about trying to make an exact copy of our genetic selves?
我自认为是一个懂得逻辑思考的人,并希冀可以从“似曾相识”的神秘中找出一些逻辑来。我决心要搞清楚“似曾相识”究竟是什么,以及为什么会对我们产生影响。
I consider myself a logical person, and in hopes of casting some logic on the mystery of deja vu, I set out to decode what exactly it is and why it affects us.
这就是为什么在月球内部发现水,确实是我们试图找出地球和月球究竟是怎样真正联系的这个谜团的一个关键所在。
This is why the discovery of water in the interior of the moon is really a critical piece of the puzzle to try and figure out how the Earth and the moon are really linked.
就这样,科学家们经常会产生一种上帝情结:也不知道为什么,他们总是了解他们坚信是正确的理论,不论究竟是什么理论。
Thus, scientists often develop a God complex: they somehow know that whatever theories they hold must be true. They also believe that they can accurately assess the significance of the work of others.
您经常会听到绿色计算,但是绿色计算究竟是什么呢?它为什么如此重要?
You hear a lot about green computing, but what exactly is it, why is it important, and what is IBM's involvement in green computing?
就这样,科学家们经常会产生一种上帝情结:也不知道为什么,他们总是了解他们坚信是正确的理论,不论究竟是什么理论。
Thus, scientists often develop a God complex: they somehow know that whatever theories they hold must be true.
本文试图通过对这个命题的解读,分析霍姆斯为什么“反逻辑”,他反对的究竟是什么,他对逻辑在法律中的作用及局限性的认识。
This article attempted to offer an interpretation of the proposition to analyse why Holmes anti-logic, what he actually against, and advanced his argument on the function and limit of law.
秘书:(在他的凳子上转过身)那究竟是什么—有人敲门,(喊)进来啊,为什么不呢。
Secretary: (turning around on his stool) What the devil is that - someone knocking? (shouts) Come in, why don't you?
为什么非得把自己与邻居和同住一城的居民相隔绝,这一切究竟是从什么时候开始主宰我们生活的?
Why are we having to barricade ourselves against our neighbors and fellow citizens, and when, exactly, did this start to take over our lives?
他们不知道为什么有战争,他们也不明白死亡究竟是什么,在炮火和轰炸的摧残下,他们对这个世界只有恐惧。
They did not know why has the war, they did not understand that actually dies is anything, at the fire and under bombing devastation, they only fears to this world.
他们不知道为什么有战争,他们也不明白死亡究竟是什么,在炮火和轰炸的摧残下,他们对这个世界只有恐惧。
They did not know why has the war, they did not understand that actually dies is anything, at the fire and under bombing devastation, they only fears to this world.
应用推荐