“游牧者的定居”是用词上的自相矛盾。
一些镇静剂产生出使人更紧张这样自相矛盾的结果。
Some sedatives produce the paradoxical effect of making the person more anxious.
他因发表出人意料的,经常自相矛盾的观点,而臭名昭著。
He is notorious for making unexpected, often self-contradictory, comments.
瑞典人会发现这种自相矛盾,并试图找到解决办法。
The Swedes will find this paradoxical and try to find solutions.
有些尽头比其他的更有可能性。有些,比如像时间的尽头,则是彻头彻尾的自相矛盾。
Some of these endings are more probable than others. Some, such as the end of time, are downright paradoxical.
这就导致了自相矛盾的结果,为保护普通劳动者的工作而出台的法律可能会使这些岗位面临风险。
Consequently—and paradoxically—laws introduced to protect the jobs of ordinary workers may be placing those jobs at risk.
这些成功却自相矛盾地掩盖了历史上积累的不利因素所造成的巨大人力成本,而这些不利因素仍然是美国黑人生活的核心。
These successes paradoxically obscure the tremendous human costs of historically accumulated disadvantage that remain central to black Americans' lives.
他们对发生的事所作的陈述自相矛盾,使我迷惑不解。
They confused me with conflicting accounts of what happened.
自相矛盾的是,你要做的事情越少,就越是对突然落在你身上的工作不满。
Paradoxically, the less you have to do the more you may resent the work that does come your way.
他赞扬了这周的武器协定,可自相矛盾的是又表示了对美国的动机的怀疑。
He hailed this week's arms agreement but in the same breath expressed suspicion about the motivations of the United States.
格言中自相矛盾的地方跟箴言一样多。
And there is the same amount of contradiction in maxims as in proverbs.
仔细分析需求,并找出自相矛盾的需求。
Analyze the requirements carefully, and look for self-contradicting requirements.
克鲁斯博士道出了一个自相矛盾的现象。
杰克逊是一位充满自相矛盾的天王明星。
这种自相矛盾的建议正是许多选民的意见。
This advice may be contradictory, but then so are the economic opinions of the many angry voters who are animating what's being called the new populism.
这是个自相矛盾的词。
这是个自相矛盾的词。
他的记录自相矛盾。
第一点自相矛盾之处与到访者出发时的纬度有关。
The first paradox for the visitor has to do with one's latitude of departure.
那些总是自相矛盾的东西也进入了此身。
自相矛盾的监狱视察报告。
然而,希罗的分析与漏洞和自相矛盾有染。
Yet Mr Hiro's analysis is marred by gaps and inconsistencies.
这些攻击不仅自相矛盾,而且弄错了方向.
These attacks are not only inconsistent but also wrong-headed.
这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。
These may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me.
事实上这些自相矛盾的叙述通常被打压或者忽视了。
Facts that contradict this narrative are downplayed or ignored.
这种看上去自相矛盾的说法,也将是东西方之间共识脱钩的结果。
This seeming paradox, too, will be a result of the decoupling of the Asian-western consensus.
管理内容的第一步是确定值得管理的内容(似乎有点自相矛盾)。
The first step in managing content is (paradoxically) identifying content worth managing.
鉴于欧盟如此深入地渗入到其居民的生命,这看起来有些自相矛盾。
This is something of a paradox, given how deeply the EU permeates the lives of its citizens.
鉴于欧盟如此深入地渗入到其居民的生命,这看起来有些自相矛盾。
This is something of a paradox, given how deeply the EU permeates the lives of its citizens.
应用推荐