羽毛飘摇落地。
飘摇,飘摇,串串的紫藤花朵。
风雨飘摇中的川剧事业似乎后继有人。
The tottering cause of Sichuan Opera seems to have successors.
村庄风雨飘摇地栖息于6000多英尺高的陡峭山壁的一隅。
The village is precariously perched on the side of a very steep hill about 6, 000ft up.
逝去了的夏之曲,飘摇在秋间,寻求它旧日的巢。
The music of the far-away summer flutters around the autumn seeking its former nest.
白俄罗斯的经济正处于风雨飘摇中,濒临崩溃的边缘。
我们如烛光般闪烁的信仰在世俗掀起的飓风里飘摇欲灭。
The world has a way of blowing relentless hurricane winds at our little flickering candles of faith.
一家宾馆的窗户已经破碎了,窗帘伸了出来,在风中飘摇。
Curtains at one Namie hotel flapped in the wind, licking out through broken Windows.
看看这个现实:处于飘摇中的巴基斯坦国家债券今年回升了168%。
So consider this: the sovereign bonds of tottering Pakistan have returned 168 percent so far this year.
当他2008年9月接手舵盘之时,协进会已飘摇动荡了多年。
When he took over the helm in September 2008, the NAACP had been in turmoil for several years.
我想,她特指的是秋天的落叶,在树上未落的,没有飘摇的动感。
I believe what in her description are fallen leaves in the autumn instead of the leaves are still on the tree with no sense of swaying.
我想,她特指的是秋天的落叶,在树上未落的,没有飘摇的动感。
I think, she was refer in particular to falling leaves of autumn, and the leaves in the tree, don't bring the feeling of shake.
无花果树回答说:'我岂肯止住所结甜美的果子,飘摇在众树之上呢? '?
But the FIG tree replied, 'Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?'
葡萄树回答说:'我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘摇在众树之上呢? '?
But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?'
橄榄树回答说:'我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘摇在众树之上呢? '?
But the olive tree answered, 'Should I give up my oil, by which both gods and men are honored, to hold sway over the trees?'
你不在身边,我如寒秋冷雨般飘摇,失落如干瘪黄叶无望的坠身泥淖。
Without you I am as depressed as cold autumn drizzle, as unhappy as a twisted yellow leaf, hopelessly lying on the muddy ground.
橄榄树回答说,我岂肯止住供奉神和尊重人的油,飘摇在众树之上呢。
But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to be promoted over the trees?
爱情是永恒的话题,所以我们第一期的乐海飘摇心情版就从爱情开始。
Love is an eternal topic in our life, so we choose it for our new start.
但是,双方的争吵在升级,世界上最重要的双边关系开始变得风雨飘摇。
But the squalls are increasing in number, and the world's most important bilateral relationship is getting stormy.
如今山河破败,风雨飘摇。谁不是历史的人质,谁能保证做一辈子的英雄。
Today was broken, is tottering. Who is not a history of the hostages, who can guarantee that do a lifetime of heroes.
一旦一条绳索没有绑紧,船便会变得难以控制,随风行驶,或者飘摇不定。
If one of your sheets isn't properly tied down, the ship would become difficult to control and would be "to the wind, " or moving erratically.
这使得戴蒙能够毫无顾忌地抢购风雨飘摇中的对手,包括投行贝尔斯登,华盛顿互助储蓄银行等。
This left Mr Dimon free to snap up tottering rivals including Bear Stearns, an investment bank, and Washington Mutual, a thrift.
一只鸟,扑扇着破碎的翅膀,在空中飘摇,盘旋,无奈地坠落,坠落,直坠入水里去。
A bird with a broken wing was beating the air above, reeling, fluttering, circling disabled down, down to the water.
1842年,这座房子已经风雨飘摇了,但获得同意去建楼厅并把它的正面重新粉刷。
In 1842 the house was already tree-stored and there was given a nod to build a balcony and to re-plaster the frontage.
与其一起飘摇不定的还有对布什减税政策到期后命运走向的担心,该项政策将于今年底到期。
Swinging along with it has been the fate of George Bush's tax cuts, which are due to expire at the end of this year.
与其一起飘摇不定的还有对布什减税政策到期后命运走向的担心,该项政策将于今年底到期。
Swinging along with it has been the fate of George Bush's tax cuts, which are due to expire at the end of this year.
应用推荐