他们所有家当全部放在5辆大篷车上,大篷车由合欢树和柚木制成,饰以莲花浮雕,黄铜螺栓,印度万字饰。
They carried their belongings in five open carts built from acacia and teak and decorated with lotus-blossom carvings, brass studs, and painted Hindu swastikas.
至于英文,同一个字在不同的地方有不同的用法。英文盛行于英国、美国、新加坡、菲律宾、印度等国家,但各国之间却用法不一。
As for English, the same language is used very differently in different places like Great Britain, the United States, Singapore, the Philippines, India and so on.
他说,我们处在这两个大国之间的十字路口上,你必须通过新加坡才能从印度洋进入太平洋。
"We are at the crossroads between the two giants. You've got to pass Singapore to go from the Indian Ocean into the Pacific," he said.
在印度北部,留着八字须的警察每月能得到30卢比的额外奖励,因为留八字须能增加他们的威信。
Police in northern India are being paid an extra 30 rupees a month to grow a moustache to give them more authority.
现代印度的比哈尔州的名字命名的道场字为一佛教寺院。
The modern Indian state of Bihar is named after the word for a Buddhist monastery, vihara .
印度北方邦一辆载有赴婚宴人员的公交车在一个十字路口被列车撞翻,至少33人死亡。
At least 33 people are reported dead in India after a bus carrying a wedding party was struck by a train at a level crossing in Uttar Pradesh state.
柬埔寨是中国、印度和东南亚的一个重要的十字路口,以其未受破坏的自然、水稻栽培、文化、艺术和热情好客闻名于世。
Cambodia is an important crossroads for China, India and Southeast Asia, and is known around the world for its unspoilt nature, cultivation of rice, culture, art, and warm hospitality.
人们总是问我,我从哪里来,并且期待我说出“印度”二字,他们的期待是完全正确的,因为我有百分百的印度血统,我的祖先也确实来自印度。
People are always asking me where I come from, and they're expecting me to say India, and they're absolutely right insofar as 100 percent of my blood and ancestry does come from India.
有特色的是在开幕式上,来自印度南部的34头大象一字排开,金盔银甲,好不威风!
What was unique was that at the opening ceremony, 34 elephants from south India stood in one line, and dressed in golden helmets and silver armors. What an awesome bearing!
有特色的是在开幕式上,来自印度南部的34头大象一字排开,金盔银甲,好不威风!
What was unique was that at the opening ceremony, 34 elephants from south India stood in one line, and dressed in golden helmets and silver armors. What an awesome bearing!
应用推荐