欧盟将近一半的天然气进口来自俄罗斯。
The European Union depends on Russia for nearly half of its natural gas imports.
截至2030年,俄罗斯将供应约50%的欧盟天然气进口。
By 2030 Russia will provide about 50% of the EU's gas imports.
国内页岩天然气的存在会大幅减少美国的天然气进口。
Abundant domestic shale gas should radically reduce America's gas imports.
而最近,和土库曼斯坦的争执又使俄罗斯的天然气进口受挫。
Most recently, a row with Turkmenistan has hit Russia’s gas imports.
这是中国首个源自东澳大利亚丰富煤层气资源的天然气进口协议。
The deal is China's first commitment to gas imports from eastern Australia's huge reserves of coal bed methane -natural gas produced from coal deposits.
我们应该完善我们的天然气储备体系,增加天然气进口,及时调整政策鼓励天然气的使用。
We should improve our saving system for nature gas, increase the imports of nature gas and adjust policies timely to encourage the usage of nature gas.
长期来看,日本还将以大量的天然气进口来代替核能的短缺,这无疑将使如文莱和卡塔尔之类的国家受益。
In the long run Japan will also replace its shortfall of nuclear power with larger imports of gas, boosting the fortunes of countries like Brunei and Qatar.
石油公司在美国国内利用新技术发现了大量新的天然气资源,预计可在未来几十年内减少美国对天然气进口的依赖。
S. , where new techniques have uncovered vast new domestic supplies that are expected to reduce reliance on natural gas imports for decades to come.
报告表示:“北美市场可能仍与世界其它地区没什么关联。”报告指出,美国国内天然气供应不断增多,正在取代液化天然气进口。
"The North American market may remain largely disconnected from the rest of the world," the draft says, pointing out that rising domestic supplies are displacing imports of liquefied natural gas.
拿能源来说,拓宽天然气进口渠道,减少对俄罗斯的依赖肯定符合欧盟的利益,这也正是欧盟支持可以从其他地区供应天然气的管道工程的原因。
Take energy. It must be in the EU’s interests to diversify away from the block’s dependence on Russian gas—which is why it supports pipeline projects that would bring in gas from elsewhere.
不久前,美国还需要依赖液化天然气的进口。
Not long ago, America depended on imports of liquefied natural gas.
大部分美国能源进口(石油、天然气和电力)并非来自中东,而是来自加拿大。
The bulk of energy imports (oil, gas and electricity) come not from the Middle East but from Canada.
在那些依赖进口石油、天然气和金属的亚洲国家中,中国公司一马当先,尝试在澳大利亚等大宗商品资源丰富的国家获取资源控制权。
Chinese companies are leading an attempt by Asian nations that rely on imports of oil, gas and metals to gain control over resources in commodities-rich countries such as Australia.
如果进口天然气的比例下降了,传统供应商的定价权利也会下降,尽管他们整体上提供的天然气量上升了。
If the proportion of imported pipeline gas falls, so does the pricing power of conventional suppliers, even if the overall volume they supply goes up.
但自从2000年产量下降以来(2008年其产量又只是2000年的三分之二),英国需要不断地从挪威、欧洲和中东进口天然气。
Production has been declining since 2000 (in 2008 it was around two-thirds of its 2000 level), and Britain is importing more and more of its gas from Norway, Europe and the Middle East.
几十年以来,德国在核能与可再生能源之上的文化战打得不亦乐乎,同时,忘了对俄罗斯进口天然气的依赖不断增加。
For decades, Germany was happy fighting culture wars over nuclear versus renewable energy, while conveniently forgetting that it was increasingly dependent on Russian gas imports.
到那时会建成一个进口液化天然气的终段储备站,这个储备站将由英国BG集团领导的建工团进行完成并已经安排就绪准备开工。
By then a terminal for the import of liquefied natural gas (LNG), being built by a consortium headed by Britain's BG Group, is due to start up.
高能源价格—智利几乎进口它所有的石油和天然气—已经导致了通货膨胀。
High energy prices-chile imports almost all its oil and gas-have contributed to a blip in inflation.
进口大多数都是原材料——石油、铜、天然气、木材——来满足中国的繁荣。
Much of what is imported is in the form of raw materials—oil, copper, gas, timber—to feed the China boom.
其中一个调整方法便是从阿根廷进口天然气。
一定会出现电力不足——也许有200亿瓦特之多,如果不做些根本性的变革,这个缺口将由进口的天然气来补上。
There will be a shortfall—perhaps of as much as 20GW—which, if nothing radical is done, will have to be met from imported gas.
而日本,即将为萨哈林岛天然气项目的主要进口国,在Gazprom公司面前,也同样只有任其宰割了。
Japan, the future recipient of most of the gas from Sakhalin, will now also find itself at Gazprom's mercy.
俄罗斯是欧盟最大能源供应国,根据欧洲理事会提供的数字,在2007年,俄罗斯出口给欧盟的石油与天然气占总进口量的28.4%。
Russia is the EU's largest single supplier of energy, accounting for 28.4 percent of all its oil and gas imports in 2007, according to figures from the European Commission.
印度五分之四的石油需要进口,主要来自波斯湾,它还从卡塔尔和印尼进口液化天然气。
India imports four-fifths of its oil, mostly from the Persian Gulf, plus liquefied natural gas from Qatar and Indonesia.
印度五分之四的石油需要进口,主要来自波斯湾,它还从卡塔尔和印尼进口液化天然气。
India imports four-fifths of its oil, mostly from the Persian Gulf, plus liquefied natural gas from Qatar and Indonesia.
应用推荐