她夺得了女子跳马金牌了吗?
星期天,33岁的邱索维金娜获得了北京奥运会女子跳马银牌,几乎比她竟争对方的年龄的翻了一番。
Chusovitina, who won the silver medal on the vault Sunday, is 33, more than twice the age of some of her competitors at the Beijing Olympics.
目的是为了探讨未来女子跳马项目的发展趋势,进一步提高我国女子跳马运动的竞争实力,为以后的训练及竞赛提供参考。
The main purpose is to know the developing situation of world female vault and provide references for improving the level of national female techniques, training and competition.
女子体操有四个项目的规定动作:自由体操、跳马、平衡木和高低杠。
There are four set exercises for women: floor exercises, vault, balance beam and uneven bars.
女子体操运动员必须参加自由体操、跳马、高低杠和平衡木比赛。
The women gymnasts must perform in the floor, vault, asymmetrical bars and beam disciplines.
在那里,卡斯拉夫斯卡成功地卫冕女子全能和跳马的冠军,一共得到两枚金牌和两枚银牌。
There Caslavska successfully defended her all-around and vault titles and added two more gold MEDALS and two silvers.
排名第二的是麦凯拉·马罗尼,美国体操运动员,作为美国女子体操队的一员,曾获得2012年夏季奥运会女子体操队的金牌,以及跳马的银牌。
Thee second place went to McKayla Maroney, an American gymnast, a member of the gold medal-winning U. S. women's gymnastics team at the 2012 Summer Olympics and the 2012 Olympic vault silver medalist.
而十年前,女子次弱的跳马项目,十年后已跃居女子四项之冠。
But ten years later, the vaulting event for women has been the best event for women in the nation among four events for women gymnasts.
而十年前,女子次弱的跳马项目,十年后已跃居女子四项之冠。
But ten years later, the vaulting event for women has been the best event for women in the nation among four events for women gymnasts.
应用推荐