换句话讲,一年提高8%,十年翻一番。
But an improvement of about 8% a year into the foreseeable future is on the CARDS. A doubling in a decade, in other words.
指望依靠在线工作作为首要或唯一的收入来源的人数将在2011年翻一番。
The number of people looking to online work as the primary or sole source of their income will double over 2011.
结果证明,库兹韦尔的结论与摩尔定律极为相似,二者都是每两年翻一番。
As it turned out, Kurzweil's Numbers looked a lot like Moore's. They doubled every couple of years.
我们将通过努力,到2020年使GDP和居民人均收入比2010年翻一番。
We will work hard to double the size of the 2010 GDP and per capita income by 2020.
自1951年以来,我国道路交通伤害的伤亡人数以每10年翻一番的速度上升。
Since 1951, the dead and injured number of our country road traffic injury turns over some kind of speed ascensions by every 10 years.
虽然这种疾病和其他形式的痴呆症的症状很少出现在中年,65岁的人群中得病率每五年翻一番。
Although the symptoms of this disease and other forms of dementia seldom appear before middle age, the likelihood of their appearance doubles every five years after age 65.
一间名为高盛投资银行估计全球水资源消耗量20年翻一番,他们称之为“无法承受”的增长率。
Goldman Sachs, an investment bank, estimates that global water consumption is doubling every 20 years, which it calls an "unsustainable" rate of growth.
一般的表用旧了就进了垃圾箱,劳力士不然,据说是如果保养得法,它的价值每6、7年翻一番。
General table with old went into the dustbin, rolex otherwise, it is if maintenance inspiring, the value of it every six, seven years in double.
国际基金组织称,英国的公共债务正在飞速增加,很可能在未来的五年翻一番,创纪录的与GDP总量持平。
The country's public debt is soaring, possibly doubling to a record 100 per cent of GDP over the next five years, according to the International Monetary Fund.
由于没有天敌的存在,所以畜群规模每四年翻一番。当地的土地因此负担沉重,动物们只能分享那贫瘠的土地。
With no natural predators, herd sizes can double every four years, taxing the land and the animals that share it.
新的革新技术提高了效益,橡胶产量每2年翻一番,在那里生产橡胶的成本只是巴西采集野生橡胶的成本的很小一部分。
New innovations increased efficiency and production doubled every two years. Rubber could be produced at only a fraction of the cost of collecting wild rubber in Brazil.
一家名为Veidict的市场调查公司声称网络销售占据了英国5%的食品零售市场,而且这个数字将在2014年翻一番。
Verdict, a research firm, reckons that internet orders will account for almost 5% of the British grocery market this year and perhaps double that by 2014.
事实上,按照目前的经济增长速度,中国的经济规模将在2020年翻一番,即便达到其强度指标,其碳排放量的涨幅也将十分可观。
Indeed, China's economy will double in size by 2020 at current growth rates and its emissions will be considerably higher even if it meets the new target.
报告预测,到2030年,这一数字将翻一番。
据估计,为了应对2050年的挑战,投资必须翻一番,达到每年830亿美元。
It is estimated that to meet the 2050 challenge, investment must double to 83 billion US dollars a year.
尽管这个国家有四分之一的成年人处于肥胖状态,而且估计这个数字到2050年将翻一番,但暴饮暴食还是没被承认。
It has yet to be admitted with overeating, even though one in four adults in this country is obese and that number is predicted to double by the year 2050.
全世界的纸张使用量预计在未来40年内翻一番。
Worldwide use of paper is expected to double in the next 40 years.
今天,大多数投资银行都有着一个适度的目标——比重在五年内翻一番。
Today most have a soft target for this to double within half a decade or so.
这就是为什么去年我为我们的国家设立了一个目标:到2014年,我们的出口要翻一番。
That's why, last year, I set a goal for this country: to double our exports by 2014.
首先,帮助到2015年使美国出口翻一番,这是“国家出口行动计划”的目标。
First, by helping to double American exports by 2015, which is the goal of the National export Initiative.
为会议准备的一份报告警告说,世界粮食市场的“结构性”问题可能会引起战争和饥荒,除非粮食产量在20年里能够翻一番。
A report prepared for the meeting warns of "structural" problems in world food markets that risk war and famine - unless food output is doubled in 20 years.
正是这个原因,我制定了在今后五年将美国出口翻一番的目标。
It is for this reason that I set a goal of doubling America's exports in the next five years.
他也立下了五年内将出口总值翻一番的目标,声称此举将增加两百万就业机会。
He also set a goal of doubling exports over the next five years, an increase he claimed would create two million jobs.
所有这些将为在2010年实现2000年GD P翻一番打下坚实的基础。
All these will lay a solid foundation for achieving a 2010 GDP double that of 2000.
印度年增长率过到8- 10%,这就意味着他们的电力供应在十年之内必须翻一番。
For India to grow at 8-10% a year, supply must at least double in a decade.
沙特阿拉伯对水的需求在25年内增长了500%,在未来20年内还要再翻一番,与此同时,对电力的需求则是每年增长10%。
Saudi Arabian water demand has increased by 500% in 25 years and is expected to double again in 20 years - as power demand surges as much as 10% a year.
沙特阿拉伯对水的需求在25年内增长了500%,在未来20年内还要再翻一番,与此同时,对电力的需求则是每年增长10%。
Saudi Arabian water demand has increased by 500% in 25 years and is expected to double again in 20 years - as power demand surges as much as 10% a year.
应用推荐