现在我们已经讨论了古代社会的人们是如何驯养像牛和鸡这样的动物,并把它们作为食物和用于其他用途的。
Now that we've discussed how people in ancient societies tamed animals like cows and chickens for food and other uses.
柠檬鸡也恰好是我们最爱的菜肴之一。
后来,她带路,我们去了街边的一家小旅馆,那里浓装女人围着满是污迹的围裙,给我们上了鸡肫和一瓶韩国白酒。
Afterwards, she led the way. We went to a small street-side restaurant where a thick-set woman with a generously stained apron served us chicken gizzards with a bottle of soju.
今天上午我们去了易保,那里许多马来西亚人应该会争论的是为什么把鸡用海南方式烹调。
This morning we're off to Ipoh, which many Malaysians would argue is the spot for chicken prepared in the Hainan way.
穆尔教授给我们讲了一小段鸡的历史:第一批家养鸡是本来是斗鸡。
Professor Muir offers a brief history lesson. The first domesticated chickens were used as fighting game birds.
怪味鸡是我们的特色菜。
我们曾以为真正的原因是出于“炸”鸡问题。
We thought the real reason was because of the "FRIED" food issue.
我的意思是,当我们从杂货店带回许多迷人的东西——鸡,猪,半头牛。
I mean, here we come back from a grocery store with the most amazing haul - chicken, pork, half a cow.
怪味鸡是我们餐厅的特色菜。
我们吃了一顿有三道菜的饭,主菜是鸡。
我们平日吃的是鱼、土豆、面包和牛奶,节假日时再加上一只鸡和一瓶酒。
Fish, potatoes, bread and milk were our regular articles of diet, with a chicken and a bottle of wine on high days and holidays.
如果我们只看字面意思问题就变得很简单了,卵生动物在鸡类之前很早就出现了,所以技术上讲是蛋先于鸡。
The question would be simple if we took it literally, egg laying animals existed far before chickens came about, So technically the egg came before the chicken.
是的,我们先上些开胃甜品,接着是汤和沙拉,然后主菜是上等的排骨或一流厨师烧的鸡,最后是各种美味的餐后甜点。
Yes, we'll start with appetizers, follow with a soup and salad course, then main dishes of prime rib or cordon bleu chicken, and finish up with a delicious rich dessert of some sort.
例如在亚洲,米饭是主食,我们成功的推出新创的米饭汉堡包——Kalubi牛排和辣味鸡与烤米馅饼一起食用。
For example in Asia, where rice is a diet staple, we successfully introduces an innovative rice burger — Kalubi beef and spicy chicken served on a toasted rice Patty.
你的面庞活力四射,举止当中自然流露出一种优雅,双眼洋溢着灵魂的喜悦,你站在我们当中鹤立鸡群,而你说你是我们的一份子,是光芒大地上的行者!
Your exuberant 4 face, your naturalgrace, and your eyes beaming the joy of your soul stand you apart from all of uand you say you are one ofu walker of the land of the illumined!
你的面庞活力四射,举止当中自然流露出一种优雅,双眼洋溢着灵魂的喜悦,你站在我们当中鹤立鸡群,而你说你是我们的一份子,是光芒大地上的行者!
Your exuberant 4 face, your naturalgrace, and your eyes beaming the joy of your soul stand you apart from all of uand you say you are one ofu walker of the land of the illumined!
应用推荐