不可未经雇主同意擅自离开屋企。
Do not leave the house without your employer's prior permission.
不可未经雇主同意擅自离开屋企。
Do not leave the house without your employer "s prior permission."
卫兵擅自离开了他的岗位。
未经允许,任何人不得擅自离开这个房间。
未经警方人员的允许,任何人不得擅自离开这所房子。
No one is to leave this building without the permission of the police.
擅自离开工作岗位未向任何领导请示者,视旷工处理。
To leave their jobs without any leadership did not consult those who, as absenteeism treatment.
按时上班,不迟到早退,不得擅自离开工作岗位,认真履行岗位职责。
Go to work on time without coming late or leaving early, fulfill earnestly the post duties and never leave working post without permission.
危机无处不在,职员不能没有护卫队在镇上出行,不允许擅自离开也门首都,萨那。
The risks are so pervasive that Total employees can’t travel around town without an escort and are not allowed to leave Sana, the Yemeni capital, on their own.
这使我想起被处罚小学,不得不做标准我,“我不会擅自离开”的教室,500倍。
It reminded me of being punished in elementary school and having to do standards, "I will not leave the classroom without permission", 500 times.
上课时杜绝坐姿、斜倚、趴伏讲桌,不得擅自离开课堂(包括自习课),特殊情况提前向教导处说明。
Teachers are not allowed to leave the classroom during their designated time (including self-study courses). Special circumstances should be described in advance to the Dean's Office.
上课时杜绝坐姿、斜倚、趴伏讲桌,不得擅自离开课堂(包括自习课),特殊情况提前向教导处说明。
Teachers are not allowed to leave the classroom during their designated time (including self-study courses). Special circumstances should be described in advance to the Dean's Office.
应用推荐