在对20年的癌症死亡风险研究中,阿司匹林组比对照组要低,并且效果随实验干预时间的延长而增加。
The 20-year risk of cancer death remained lower in the aspirin groups than in the control groups, and benefit increased with scheduled duration of trial treatment.
之前的很多研究已经发现,越乐观的人得慢性病的风险越低,过早死亡的风险也越低。
Previous studies have found that more optimistic people have a lower risk of developing chronic diseases, and a lower risk of premature death.
依照研究表明,那些从医院出院到转入专业的护理所的人们似乎面临着最高的死亡风险。
Those who are discharged from the hospital to a skilled nursing facility appear to face the highest risk of death, according to the study.
新近一项研究以全新的视角探查了坐姿对健康的影响,认为看电视过多会导致死亡风险增高。
In a provocative look at the impact of sedentary behavior on health, a new study links time watching television to an increased risk of death.
一个美国的研究机构发现,吃大量牛羊肉的人因各种原因产生的整体死亡风险最大,包括心脏疾病和癌症。
A us study has found that people who eat high levels of red meat have the highest overall risk of death from all causes, including heart disease and cancer.
尽管如此,研究人员说,因为人们也许宁愿少说真正看电视的时间,这项研究更可能低估了看电视死亡风险而不会高估它。
However, since people would probably rather downplay how much TV they actually watch, the study is more likely to have underestimated the TV-death risk than overestimated it, the researchers say.
有研究认为,超重不会增加死亡的风险。对此,美国健康问题专家周三发出警告:超重也许不会要你的命,但却可能导致肥胖。
Being overweight may not kill you, but it could lead to obesity, U.S. health experts cautioned on Wednesday in response to research suggesting that being a bit heavy does not raise the risk of death.
随着围绕着饮酒所可能带来的健康问题的争论还在继续,一项新的研究发现戒酒者和酗酒者所要承当的死亡风险比微量饮酒者要来的高。
While the debate over the possible health benefits of drinking continues to bubble, a new study finds that abstainers and heavy drinkers have a higher mortality risk than moderate drinkers.
该研究选取了39,000名女性,历时近19年,发现服用维生素补充剂的女性死亡的风险更高。
That 19-year study of nearly 39, 000 women linked supplement use to a higher risk of death.
这份报告首次研究了面对屏幕的时间与心脏病之间所存在的联系,科学家们发现,“无端”死亡的风险提高了48%。
The study was the first to examine the association between screen time and heart attacks, and found a 48 per cent increased risk of death from any cause.
根据纽约耶希华大学爱因斯坦医学院的研究人员研究发现,高盐饮食并不会增加死亡的风险率,这与长期以来的医学信仰恰好截然相反。
Contrary to long-held medical beliefs, high-salt diets may not increase the risk of death, according to investigators at the Albert Einstein College of Medicine of Yeshiva University, New York City.
新的研究表明,创伤后的幸存者,甚至在损伤后三年之久,仍面临着增加的死亡风险。
People who've survived a trauma still face an increased risk of dying, even as long as three years after the initial injury, new research suggests.
研究没有发现关于鸡蛋对死亡风险的影响。
It did not examine what about the eggs might affect the risk of death.
虽然最近的研究显示,癌症死亡率中因种族差异导致的不同正在衰减,但与白种人相比,一些少数群体仍然要承担更大的风险。
While recent research has shown that racial disparity in cancer death rates is decreasing, minority groups continue to bear a greater cancer burden than whites.
英国国家统计局(ONS)发布的一项研究报告发现,老人每星期喝点酒,其死亡的风险比禁酒者低23%。
A study, published by the Office for National Statistics (ONS), found that pensioners who enjoyed a few drinks every week, had a 23 per cent lower risk of mortality than teetotallers.
在对2700多位症状有所缓解的患者进行的研究中发现,依普利酮将死亡或住院治疗的风险降低了37%。
In a study of more than 2,700 people with milder symptoms, it cut the risk of death or hospitalization by 37 percent.
在对2700多位症状有所缓解的患者进行的研究中发现,依普利酮将死亡或住院治疗的风险降低了37%。
In a study of more than 2, 700 people with milder symptoms, it cut the risk of death or hospitalization by 37 percent.
但几年前有研究称大剂量地服用维生素e可能会增加死亡的风险之后,他就停药了。
He stopped taking it when research a few years ago suggested large doses might increase risk of death.
对一项超过13000人的研究表明,常用药物的副作用会增加65岁以上的老年人脑功能损伤和死亡的风险。
The combined side-effects of commonly-used drugs can increase the risk of death and brain impairment in people over 65, according to a study of more than 13,000 people.
Fry和她的同事最近研究完美主义与死亡整体风险之间的关系。
Fry and her colleagues recently looked at the relationship between perfectionism and overall risk of death.
通过对123000个对象的研究,她发现坐得越久,低龄死亡的风险越高。
In a study of 123 000 people she found that the more time people spent sitting the higher their risk of dying early.
一项针对近3.9万名女性的研究发现,从统计数据来看,多种维生素制剂、B族维生素、叶酸、以及铁、镁、铜等矿物元素都会增加过早死亡的风险。
A study involving nearly 39,000 women has found multivitamins, vitamin B, folic acid, iron, magnesium and copper all increased the statistical risk of premature death.
一项针对近3.9万名女性的研究发现,从统计数据来看,多种维生素制剂、B族维生素、叶酸、以及铁、镁、铜等矿物元素都会增加过早死亡的风险。
A study involving nearly 39, 000 women has found multivitamins, vitamin B, folic acid, iron, magnesium and copper all increased the statistical risk of premature death.
同类最大的一项研究发现,那些吃大量红肉及其加工肉制品的年长的美国人,面临着更大的由心脏病和癌症而导致死亡的风险。
The largest study of its kind finds that older Americans who eat large amounts of red meat and processed meats face a greater risk of death from heart disease and cancer.
而今天我做了一个小小的调查研究后,发现了导致死亡的一些常见因素,然后做了一个表格列出了这些因素的风险可控性。
And so I did a little research today - I found the top causes of death, then created a spreadsheet for the controllable risk factors for each.
但是,他们指出,性能和死亡率之间的关联被视为风险相同的握力的研究,其中包括一个年轻和健康的人口大概。
But, they point out, the same association between performance and mortality risk was seen in the grip strength studies, which included a younger and presumably healthier population.
该结果是基于674例癌症死亡病例得出,不太可能代表一些数据特例,这困扰了时常成为头条报道的癌症风险的研究。
These results were based on 674 cancer deaths, so are unlikely to represent the kind of statistical oddity that can beset studies on cancer risks that sometimes create headlines.
研究者同时发现,不爱活动所带来的死亡风险,在男性身上为28%,而在女性,风险翻了一倍。
Researchers also found that being sedentary increased the risk of death in men by 28%; in women, the risk was doubled.
研究者同时发现,不爱活动所带来的死亡风险,在男性身上为28%,而在女性,风险翻了一倍。
Researchers also found that being sedentary increased the risk of death in men by 28%; in women, the risk was doubled.
应用推荐