中国的首个火星任务预计将在2020年完成。
China's first Mars mission is expected to be carried out by 2020.
席德就相当于火星任务的本身。
这些未来的运载工具可用执行月球或火星任务。
Future: the vehicles could be used for missions to the moon or Mars.
我觉得肯定是载人火星任务。
你知道他们在寻找火星任务志愿者。
You know they're looking for volunteers for a mission to Mars.
美国宇航局设想由6名宇航员执行一次火星任务。
这个过程刚开始由简单的火星任务开始。
《宇宙学期刊》发表了一期专刊详细解读火星任务,内容面面俱到。
The Journal of Cosmology has published a special issue detailing the mission to Mars, which touches all the bases.
NASA的月球电动越野车是未来的月球和火星任务的原型。
NASA's lunar electric rover is a prototype for future missions to the moon and Mars.
执行火星任务可能涉及到如何摆脱地球的轨道,成为火星的卫星,然后才慢慢地降落。
A mission to Mars could involve swinging a spacecraft out of the Earth's orbit and into that of Mars before slowly making a descent.
即将成为宇航员的六人将于这周开始进行长达520天的模仿火星任务的模拟太空航行。
Six would-be astronauts will this week begin a 520-day mock space voyage to simulate a mission to Mars.
但是火星是一个难以战胜的敌人,以前已经有多次探测火星任务失败的记录。
But Mars is a formidable foe with a track record of wrecking pioneering space missions.
本次的任务是更广泛实验中的一部分,以探究宇航员如何承受火星任务的艰辛。
Unlike a real spaceflight, mission participants will not be subjected to the debilitating effects of weightlessness and ionizing radiation.
俄罗斯航天署副署长维塔利·达维多夫说,该实验将为实现一个真正的火星任务作好充分准备。
Vitaly Davydov, a deputy head of the Russian space agency, said the experiment will help pave the way for a real Mars mission.
这一趟的火星任务希望能解答长久以来的疑惑,这或许能对地球生命的本质和起源有进一步的了解。
This round of Mars missions hopes to answer lingering questions which may cast light on the nature and origin of life on Earth.
这是第一种这样的医务室,包含有一系列令人眼花缭乱的设备摆放,其中的设备还包括为火星任务设计的探测仪。
The first of its kind, it contains a bewildering array of equipment, including probes designed for missions to Mars.
即将成为宇航员的六人将于这周开始进行长达520天的模仿火星任务的模拟太空航行。他们将如何应付巨大的心理压力呢?
Six would-be astronauts will this week begin a 520-day mock space voyage to simulate a mission to Mars. How will they cope with the huge psychological pressures?
Shawyer计算一个太阳能驱动的Emdrive可以在41天内完成载人火星任务,当然,这是在正常工作的前提下。
Shawyer calculates that a solar-powered Emdrive could take a manned mission to Mars in 41 days. Provided it works, of course.
科学家们正在继续尝试发现这种物质的新用途,可能的应用领域从新一代的网球拍直至载人火星任务使用的超级隔热的宇航服。
Scientists are working to discover new applications for the substance, ranging from the next generation of tennis rackets to super-insulated space suits for a manned mission to Mars.
NASA一个新的,名为‘凤凰’的火星任务将准备在今年夏天启动。一个参与其中的科学家说盼着能对火星是否有生命这一新的理论进行实验。
A new NASA Mars mission called Phoenix is set for launch this summer, and one of the scientists involved said he is eager to test the new theory about life on Mars.
美国亚利桑那州立大学参观火星太空飞行中心的科研技术人员和任务规划者乔纳森·希尔(Jonathon Hill)是这样说的。该飞行中心操作着美国国家航空航天局所执行的火星任务的许多照相机。
So says Jonathon Hill, a research technician and mission planner at the Mars Space Flight Facility at Arizona State University, which operates many of the cameras used during NASA's Mars missions.
美国亚利桑那州立大学参观火星太空飞行中心的科研技术人员和任务规划者乔纳森·希尔(Jonathon Hill)是这样说的。该飞行中心操作着美国国家航空航天局所执行的火星任务的许多照相机。
So says Jonathon Hill, a research technician and mission planner at the Mars Space Flight Facility at Arizona State University, which operates many of the cameras used during NASA's Mars missions.
应用推荐