你必须在电脑上安装一个杀毒软件。
You have to install an anti-virus software on your computer.
如果用户怀疑电脑受攻击了,Prevx建议下载一款其它的杀毒软件,并推荐使用一款非主流杀毒软件。
Prevx also suggests downloading another security product if you are suspicious, and recommends you use an alternative security product.
如今杀毒软件的更新速度已经跟不上病毒的脚步,稍不留神你的电脑就会被病毒感染。
The newer rate that reduces poisonous software nowadays has not followed to go up the footstep of virus, a bit not careful your computer can be affected by virus.
该杀毒软件会保护你的电脑免受网络安全威胁。它也会自动从网络升级保持最新版本。
This anti-virus software allows you to secure your computer from the latest virus and security threats.
最糟糕的是,当我定了其他人的电脑,我会看到许多个人电脑在那些杀毒软件的所有种类和感染反正来了。
The worst part is that when I fixed other peoples' computers, I'd see many PCs come in that had all kinds of antivirus software and were infected anyways.
在这款在线杀毒软件的帮助下,在你的电脑里安装不需要安装其他的软件就能够将恶意软件清理掉。
With the help of our online scanner you can scan and clean your computer from malware without having to install additional software on your computer.
很多电脑都配备了360杀毒软件和QQ聊天工具。
此外,考虑到国内用户电脑硬件水平普遍处于较低层次,免费杀毒软件也作了特别的优,保障软件运行的流畅性。
In addition, taking into account the domestic computer hardware, generally at a lower level, free antivirus software also made a special priority to guarantee smooth running software.
腾讯公司昨日宣布将在装有360杀毒软件的电脑上停止运行QQ软件,此举将迫使很多用户寻找新的病毒防御软件。
QQ announced yesterday that it was pulling its services from computers running 360's free anti-virus ware, a move that could force large Numbers of users to seek new virus protection.
腾讯公司昨日宣布将在装有360杀毒软件的电脑上停止运行QQ软件,此举将迫使很多用户寻找新的病毒防御软件。
QQ announced yesterday that it was pulling its services from computers running 360's free anti-virus ware, a move that could force large Numbers of users to seek new virus protection.
应用推荐