他们阀阀芯型单人或双人空中飞行员从0到150PS IG中的压力范围。
They are spool type valves with single or double air pilots with pressure ranges from 0 to 150 psig.
在空中飞行员按照数以千计的虚拟点构成的路径驾驶飞机,其中每个点都有自己的名字,这样空中交通管制才能告诉我们到哪里,怎么走。
There are thousands of virtual points in the sky that pilots follow on their route, each with unique names so the air-traffic controllers can tell us where to go and how to get there.
飞行员得到空中交通管制站发出的着陆许可。
The pilot was given clearance to land by air traffic control.
显然,该地区有一些低空云层,但主要是飞行员和空中交通管制员之间的沟通失误。
Apparently, there were some low clouds in the area, but mostly it was just miscommunication between the pilots and the air traffic controllers.
它是交通工具的语言:大多数飞行员和空中交通管制员都使用它。
It is the language of transport: most airline pilots and air traffic controllers use it.
飞行员确实以错误的高度下降,并以为他们遵循了空中管制员的指示。
The pilots did descend to the wrong altitude then, thinking they were following the air controllers' instructions.
尽管飞行员必须继续遵守有关视觉飞行规则的所有规定,但无需获得空中交通管制的明确进入许可。
No explicit permission from ATC to enter is needed, although the pilot must continue to obey all regulations governing VFR flight.
例如,VFR飞行员进入C类空域所要做的就是与空中交通管制建立双向无线电联系。
For example, all a VFR pilot has to do to enter Class C airspace is establish two-way radio contact with ATC.
当他不用降落伞往下跳时,他向飞行员学习如何在空中飞行,但他并不能总是如他所喜欢的那样飞行。
When he was not jumping with a parachute, he was being taught how to fly by pilots in the air show. But he could not fly as often as he liked.
你听说那个飞行员不得不在两千英尺高的空中从他的飞机里跳出来的事吗?
Did you hear about that pilot who had to jump out of his plane at twenty thousand feet?
一份最新公布的文件包含了空中交通管制员的录音,军事飞行员和其他人对突发事件的反应。
A newly released document includes recordings of air traffic controllers, military pilots and others reacting to the fast-moving events.
在驾驶舱内,飞行员在和巴西方面的空中交通管制部门交谈,报告航班高度和无线电频率。
In the cockpit, the pilots chattered with Brazilian air traffic control, calling out altitude and radio frequencies.
对于有人飞行器来说,刺探敌方空中防御和冒着有可能被击落且飞行员成为俘虏的风险去监察敌区都是十分危险的任务。
Missions too dangerous for manned aircraft include everything from probing enemy air defences to carrying out surveillance over territory where a shot-down pilot could be used as a hostage.
“空中加油对于日本空中自卫队和美国飞行员来说都是对于力量投送的必备技能,”泰勒上尉说。
"Air-to-air refueling is an essential skill for JASDF and U.S. pilots to allow for force projection," Captain Taylor said.
他是个很棒的飞行员——那些搞空中交管的人很知道他。
He's a great pilot -those air traffic control guys know exactly who they're talking to.
据美国联邦航空局(FAA)称,这架空中客车A320客机载有148名乘客、2名飞行员和3名乘务员,目前无人死亡。
All of the 148 passengers, two pilots and three cabin staff on board the Airbus A320 aircraft survived, according to the Federal Aviation Administration (FAA).
在与美国的联合的空中军事演习中,印度飞行员已多次在空战中击败了美军。
Indian air force pilots have repeatedly defeated their American counterparts in mock dogfights.
飞行员诺曼·施瓦茨(Norman Schwartz)和罗伯特·斯诺迪(RobertSnoddy)曾在1952年秋天接受过空中接人技术培训,并愿意执行这项任务。
Pilots Norman Schwartz and Robert Snoddy had trained in the aerial pickup technique during the fall of 1952 and were willing to undertake the mission.
Czeisler说潜在的危险不仅仅是对空中交通管制人员,卡车汽车司机,飞行员和海运行业也一样。
Czeisler said the potential danger isn't limited to air traffic controllers, but can apply to truck and bus drivers, airline pilots and those in the maritime industry.
易捷(Easyjet)航空公司的总部位于伦敦北部的卢顿机场,目前该公司已在其总部向当地相关机构提出申请,希望批准飞行员们主持空中婚礼。
Easyjet has applied to local authorities at its base at Luton airport, north of London, seeking permission for pilots to officiate in the sky-high nuptials.
如果空中交通管制系统能够得到改编,使飞行员可以更为有效地驾驶飞机,减少延误,飞机一旦升空就可以节约更多的燃料。
Once airborne, the aircraft could save more fuel if air-traffic control systems were reorganised, enabling the pilot to navigate more efficiently and cutting down on delays.
随后的调查发现,飞行员受到了“幽灵”的驱使,一架由黑客虚构的幽灵飞机,为了制造空中大灾难。
Investigators later discover that the pilot was running from a "ghost" - a phantom aircraft created by a hacker intent on wreaking havoc in the skies.
主要推断是飞行员驾驶失误或由于空中交通管制,导航设备出现技术故障或者是两者共同所致。
The main theories are errors by the pilot or by the air-traffic controllers, a technical problem with the navigation equipment or some combination of these.
用滑翔机飞行只是对下降的控制,真正的飞行员只有不断利用上升气流才能在空中越飞越高。
Glider flight is a controlled descent; pilots gain altitude only if they catch rising air and ride it aloft.
用滑翔机飞行只是对下降的控制,真正的飞行员只有不断利用上升气流才能在空中越飞越高。
Glider flight is a controlled descent; pilots gain altitude only if they catch rising air and ride it aloft.
应用推荐