我们脾气不好,薪水过高……这个世界充斥着互联网资金,我们只是拿我们应得的一份。
We were fractious and overpaid... The world was flush with Internet cash and we got our fair share of it.
拉法·贝尼特斯称利物浦将不会引进薪水过高的球员,并且质疑马卢达转会切尔西的决定。
Rafa Benitez has insisted Liverpool will not sign players who demand too much money - and has questioned Florent Malouda's decision to go Chelsea.
尽管对美国高管薪水过高的问题进行的争论相当激烈,但是当开始实际操作时,大多数人还是显得很冷静。
ALTHOUGH the debate about excessive executive pay in America has been heated, cool heads prevailed when the time came to tackle the problem.
大学生们总是对自己的第一份工作抱有过高期望,比如说一份满意的薪水,在职培训以及快速晋升机会。
“College students usually expect too much from their first job, such as a satisfying salary, on-job training and quick promotion, ” she explained.
娱乐界人士、公司高管和律师被认为收入过高,而家庭主妇和教育从业者则被认为薪水过低。
Entertainers, along with corporate executives and lawyers, were voted as being the most overpaid, while homemakers and educators were among those seen as being underpaid.
这项法规不仅使得那些超级高薪者浮出水面(在日本过高的薪水被看做可耻),还揭露出薪酬水平上的巨大差距,当比较的双方是日籍高管与某些“明星外援”时,这一差距尤为明显。
It has not only revealed a few high earners (a source of shame in Japan), but exposed wide divergences in pay, especially between Japanese nationals and a few foreign star executives.
不过剑桥大学昨晚坚称,它的最低工资水平已经有所提高,那些底层收入职员的薪水涨幅将超过高层收入群。
But Cambridge insisted last night that its minimum pay levels have increased, with those on the lowest wages receiving a higher rise than those on upper pay spines.
娱乐界人士、公司高管和律师被认为收入过高,而家庭主妇和教育从业者则被认为薪水过低。
Entertainers along with corporate executives and lawyers were voted as being the most overpaid while homemakers and educators were among those seen as being underpaid.
娱乐界人士、公司高管和律师被认为收入过高,而家庭主妇和教育从业者则被认为薪水过低。
Entertainers along with corporate executives and lawyers were voted as being the most overpaid while homemakers and educators were among those seen as being underpaid.
应用推荐