我想找一个薪水高的工作。
当涉及到职业的选择,有些人喜欢薪水高的工作。
When it comes to the choice of career, some people prefer the job with high salary.
薪水低的员工可能会离开,薪水高的员工不会更忠于公司。
Inexpensive workers might leave and costly ones aren't made more loyal.
那的薪水高的不可思议,比我在客服呼叫中心时翻了1.5倍。
The salary offer was crazy high – they offered me 150% of what I was earning at the call centre.
你是想有一个薪水高的警察保护你还是薪水低的持枪警察在街上溜达呢?
Would you rather have a well-paid officer protect you or an underpaid one walking your streets with a gun?
如果你想要一大堆的责任和厚实的薪水,那么你定义的梦想工作就必须是薪水高的工作。
If you want a lot of responsibility and a big paycheck, then your dream job by definition needs to pay well.
加州大学的研究结果表明,对雇主来说,公开薪水的结果是失大于得。薪水低的员工可能会离开,薪水高的员工不会更忠于公司。
The University of California finding suggests employers have more to lose than to gain from publicizing salaries. Inexpensive workers might leave and costly ones aren't made more loyal.
这里的薪水比我国的高。
我的新工作薪水高多了。
桑顿说,但是这名员工薪水低、效率高,于是她的雇主决定把她留下来,而把更资深的全职员工裁掉了。
But she was so productive at reduced pay, Ms. Thornton says, that her employer chose to keep her over more senior full-timers.
戈斯恩的薪水为什么这么高?
我感到受到不公正待遇,并怀疑,之所以选择我,是因为我的薪水高,并且是兼职。
I feel wronged and suspect I was chosen because I am well-paid and part-time.
谁会不要一个薪水高、住房宽敞的工作呢?
Who wouldn't want a job with a food salary and commodious living quarters?
所以你可以理解这个理想工作的薪水高到什么程度。
So that gives you a good idea of how far the dream job paycheck can go.
记住,如果你得到了那样的薪水,那就证明了,即使是在如今高竞争的职业市场上,你也是适合那份工作的最佳人选。
Keep in mind that, if you got the offer, you're clearly the best candidate for the job — even in this highly competitive job market.
初级经理们还有他们的担心:对高管们的赔偿限制水平会压缩他们这阶层的薪水。
Junior executives have their own worry: that limiting compensation at senior levels will depress pay throughout the ranks.
即使他有完成高中学业的优势,他的起始的薪水也没有高到哪里去。
Although he had the advantage of finishing high school, his starting salary wasn't any higher.
根据普华永道的计算,只有不到2%的日籍高管需照此法案公布薪水。
Fewer than 2% of Japanese executives are expected to be ensnared by the rule, according to PricewaterhouseCoopers.
业已承担高失业风险、薪水低迷甚至减薪的中产阶级会更加拼命的反对增加额外压力,即使是为支持公共基础建设而增加税收也不例外。
The middle class, already burdened by high unemployment and flat or dropping wages, fights ever more furiously against any additional burdens, including tax increases to support public improvements.
公司递延高管退休金和以往薪水的做法绝对合法,在大公司里也很常见,并不仅限于金融公司。
The practice of incurring corporate IOUs for executives' pensions and past pay is perfectly legal and is common in big business, not limited to financial firms.
上层之所以财富高堆,一个重要的原因就是管理层、银行家及交易商“名过其实”的薪水收入。
A big reason for the huge gains at the top is the outsize pay of executives, bankers and traders.
薪水要比中国和印度高,但是现如今,中国沿海城市的薪水水平也今非昔比了。
Wages are higher than they were, but no more so nowadays than on the Chinese seaboard.
韦伯说:“如今的美国工人任由那些薪水极高的高管摆布,造成这种情况的部分原因是工人们的就业机会被赠与他人。”
American workers, says Mr Webb, “are at the mercy of cut-throat executives who are vastly overpaid, partly as a consequence of giving [the workers'] jobs away to other people.
尽管对美国高管薪水过高的问题进行的争论相当激烈,但是当开始实际操作时,大多数人还是显得很冷静。
ALTHOUGH the debate about excessive executive pay in America has been heated, cool heads prevailed when the time came to tackle the problem.
“我同意玛丽的看法,”简附和着,“男人薪水比我们高,并不是因为他们超比例的工作量。”
"I agree with you, Mary," said Jane. "Men receive higher pay than we do and it is not because they do a disproportionate amount of the work."
黄说,薪水并没有谣传的那么高。
黄说,薪水并没有谣传的那么高。
应用推荐