她被评为当时最有潜力的运动员之一。
She was ranked as one of the most potential athletes at that time.
我写的第一篇文章,是关于那位化学教授的简介,就是被评为年度教师的那个人。
The first article I wrote, it was a profile of the chemistry professor—the one who was named Teacher of the Year.
通过她的努力,她通过了考试,并在她的大学生活的第一阶段被评为“明星学生”。
Through her hard work, she passed the exams and was named "a star student" during the first period of her college life.
英国电影明星奥黛丽·赫本,因其罕见的魅力和内在美被评为有史以来最具自然美的女性。
It was for her rare charm and inner beauty that British movie star Audrey Hepburn was named the most naturally beautiful woman of all time.
令人吃惊的是,数学被评为他们喜爱的科目。
由于我们的努力,我们多次被评为“最佳校园厨师”。
We have been awarded Best Campus Cook several times for our efforts.
很快,在波兰,我们的封面连续三次被评为“年度封面”。
Soon in Poland, our pages were named "Covers of the Year" three times in a row.
你知道被评为“感动中国人物”之一的张桂梅吗?
Do you know Zhang Guimei, who was honored as one of the "People Who Moved China"?
它被评为2020年中国最具幸福感的100个城市之一。
It was chosen as one of China's top 100 happiest cities in 2020.
一年后,在同一个国家,这家报纸被评为“世界最佳设计报纸”。
One year later this newspaper, in the same country, they named it the "World's Best-Designed Newspaper".
一名英国女子在被评为世界最佳教师后赢得了一百万美元的奖金,她将用这笔钱把励志人物带入英国校园。
A British woman who won a $1 million prize after she was named the World's Best Teacher will use the cash to bring inspirational figures into UK schools.
失败——“名词或感叹词,当某事非常不成功时使用”——被评为2009年最有用的单词。
Fail—"a noun or interjection used when something is egregiously unsuccessful"—was 2009's the most useful word.
这些马被评为全县最好的马。
而上海则被评为中国的时尚中心。
我多次被评为“三好”学生。
它被评为英国最可怕的交叉第四位。
中国和印度被评为另外两个最有吸引力的市场。
China and India were rated as the two other most attractive markets.
推(Tweet)被评为2009年年度单词。
巴西前锋法比亚诺本场梅开二度,被评为本场最佳。
Striker Luis Fabiano had two goals for Brazil and was named Man of the Match .
那么布朗就被评为了45年多来最差首相。
It means Mr Brown is considered by experts to be the biggest prime ministerial failure for more than 45 years.
1990年她被评为美国最“濒临灭绝的”河流之一。
In the 1990s it was named one of America's most "endangered" rivers.
他曾经被评为世界顶级的“幽默写实艺术家”。
He's rated the world's top proponent of "comic art realism".
Abi Cohen曾经被评为美国最强势的女性之一。
Googleganger被评为“最具创意词汇”。
其他人则因为他们连续第二年被评为“低效”而丢了饭碗。
The others lost their jobs because they were rated "minimally effective" for a second year.
凯蒂·赫尔姆斯被评为“2007年最时尚明星”。
阿尔卡萨尔堡很轻易地被评为西班牙最风景如画的地方。
El Alcazar is now easily the most picturesque area in Spain.
他在斯坦福大学获得教育学博士学位,去年被评为有名望的大学教授。
He earned his PhD in Education from Stanford University and he was awarded the prestigious University professorship last year.
他在斯坦福大学获得教育学博士学位,去年被评为有名望的大学教授。
He earned his PhD in Education from Stanford University and he was awarded the prestigious University professorship last year.
应用推荐