一定浓度吡那地尔预处理能减轻家兔心室肌缺血再灌注所致触发性心律失常,其机制可能与减轻EAD有关;
Conclusion: (1) The ischemia or reperfusion arrhythmias could be suppressed by pinacidil preconditioning and mechanism may relate to eliminate early afterdepolarization (EAD).
阿瑟·丁梅斯代尔恰恰是心怀恐惧,周身战抖,并且事实上缓慢而勉强地伸出他那死人一般冰冷的手,触摸到海丝特·白兰的发凉的手。
It was with fear, and tremulously, and, as it were, by a slow, reluctant necessity, that Arthur Dimmesdale put forth his hand, chill as death, and touched the chill hand of Hester Prynne.
然而,说到戏剧性、色彩和复杂性,这个地方是别的地方所难以企及的;安那托尔•列文奇妙地捕捉到了这个地方的丰富多彩。
Yet for drama, colour and complexity, the place is hard to beat; and Anatol Lieven captures the richness of the place wonderfully.
而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。
The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm.
安那托尔•列文奇妙地捕捉到了这个地方的丰富多彩。
And Anatol Lieven captures the richness of the place wonderfully.
他们一起看电影——一个共同的最爱就是《阿拉伯的劳伦斯》,我那另一半曾满是自豪地炫耀亨利常爱说的彼得·奥图尔一句口气轻漫的台词:“我们要去穿越大沙漠!”
They watched movies - a Shared favourite was Lawrence of Arabia, and my companion beamed with pride to quote Henry saying, in the brash words of Peter o 'toole, "We will cross the Nefud!"
紧张地拨弄托加长袍,等待西哥特人(410年)或汪达尔人(455年)入侵罗马——那滋味应该也不好受。
Fiddling nervously with one's toga while awaiting the arrival in Rome of the Visigoths (in 410) or the Vandals (in 455) wouldn't have suited me much.
该物业位于隔壁的地哇那古博物馆和埃尔·普拉多一块。
The property is situated next door to the Tiahuanacu Museum and one block from el Prado.
但巴菲特表示并不需要帮助,但建议她如果来奥马哈可以去他那坐坐。 库尔表示:“这是巴菲特以他独特的方式在响亮地说‘来奥马哈吧’。” 。
He didn't need help, but he suggested she stop by if she ever finds herself in Omaha, "which is Warren's resounding way to say, 'come to Omaha, '" she said.
不过,让我偷偷地对你耳语,妈妈;她就在我们阳台的一隅,那放着杜尔茜花盆的地方。
But let me whisper in your ear, mother, she is there in the corner of our terrace where the pot of the tulsi plant stands.
她不像往常那样径直走进麦克斯韦尔办公室隔壁那房间(她办公桌在那儿),而是在办公室外间略带迟疑地徘徊。
Instead of going straight into the adjoining room, where her desk was, she lingered, slightly irresolute, in the outer office.
布卢姆先生把视线从他那愤怒的口髭,移到鲍尔先生那和蔼的面容,以及马丁·坎宁翰的眼睛和严肃地摇曳着的胡子上。
Mr Bloom glanced from his angry moustache to Mr Power's mild face and Martin Cunningham's eyes and beard, gravely shaking.
“回家去。”皮埃尔说,尽管气温是零下十度,他仍旧敞开熊皮皮袄,露出他那宽阔的、喜悦地呼吸的胸脯。
"Home," said Pierre, throwing open the bearskin coat over his broad, joyously breathing chest in spite of ten degrees of frost.
拉古那·德尔·绍尔度假村在加州萨克拉曼多附近,有1,600名会员。据斯克托夫说,这是美国最大的天体休假地之一。
With 1,600 members, Laguna del Sol, near Sacramento, California, is among the largest nudist resorts in the country, Schuttauf said.
拉古那·德尔·绍尔度假村在加州萨克拉曼多附近,有1,600名会员。据斯克托夫说,这是美国最大的天体休假地之一。
With 1,600 members, Laguna del Sol, near Sacramento, California, is among the largest nudist resorts in the country, Schuttauf said.
应用推荐