飞机盘旋着,等待着陆指令。
飞机盘旋降落。
飞机盘旋了两圈,试图对准跑道降落却没成功。
The plane circled twice, trying in vain to line up with the runway.
我们乘座飞机盘旋的这个城镇看上去很漂亮。
The town around which we had to circle in our plane looked very beautiful.
我从来没见到过街道上那么多防暴车辆,头顶那么多直升飞机盘旋。
I've never seen so many riot vans on the streets, helicopters circling overhead.
当你以离开舞台,就会有保安上来——有几架直升飞机盘旋保护她。
It's just when you leave the stage, the security - there are helicopters flying over to get shots of her.
我们的飞机已经盘旋很久了。
这架带着德国度假者飞往岛屿的波音737飞机,在盘旋准备降落时撞到山坡上。
The plane, a Boeing 737, taking German holiday makers to the island crashed into a hillside as it circled while preparing to land.
飞机掠过去,垂下机翼,然后盘旋而回。
The plane made one pass, dipped its wings, then circled back.
飞机在机场上空盘旋以耗掉多余的燃料。
飞机绕着小圈盘旋。
有两架直升飞机在周围盘旋。
那伙人中的一个逃跑的时候,一架直升飞机在头顶上空盘旋。
A helicopter hovered overhead as one of the gang made a run for it.
丹佛人经常抱怨他们睡觉的时候会受到头顶上方盘旋的丹佛警察局的直升飞机的干扰。
Denverites often kvetch about sleep disrupted by the Denver Police Department's helicopter orbiting overhead.
显然有人拿着手写板,密切追踪在机场上空盘旋的飞机。还有人骑着四轮摩托车指引降落的飞机进入空间有限的停机坪。
Apparently there are men with clipboards keeping track of the planes circling the airport and men on quad bikes guiding the aircraft into the limited parking space once they land.
飞机在着陆之前在机场上空盘旋。
如果我还记得,在广岛上空盘旋的有两架飞机。
Because if I remember, there were only two planes over Hiroshima.
我们就站在各个路口,阻止人们为即将到来的选举注册选民资格——即使头上盘旋的飞机也无法将我们从检查站驱赶。
We stood at road intersections and prevented people from registering for the coming elections — even if the planes were flying above our heads that didn't prevent us from manning checkpoints.
一连好几个晚上他们到达约会地点却只能面无表情地与方擦肩而过,因为巡逻兵会从拐角处过来,要不就是直升飞机在头顶盘旋着。
There were evenings when they reached their rendezvous and then had to walk past one another without a sign, because a patrol had just come round the corner or a helicopter was hovering overhead.
从孟买到新徳里本来只要两个小时,但飞机经常要在空中再盘旋一个钟头直到发现有可用的降落道才能降落。
Aircraft flying from Mumbai to Delhi, a two-hour trip, routinely circle in the air for another hour while a landing slot is found.
因为机场往往“机”满为患,飞机频繁地被告知必须在首都上空盘旋打转,这徒增噪音之大给人们带来的痛苦。
Because the airport is often congested, aircraft are frequently directed to circle over the capital, increasing the misery.
“看起来它就像一架失去控制、盘旋下坠的飞机。”大卫·维涅穆里表示。大卫原先供职于强生公司销售部门,现在在自己的色德威品牌培训公司从事培训品牌经理的工作。
“It looks like a plane spinning out of control,” says David Vinjamuri, a former J.& J. marketing employee who now trains brand managers at his company, ThirdWay Brand Trainers.
该Tupo-lev-134客机在即将着陆时偏离航线,指挥人员命令飞行员再进行盘旋,但是飞机却撞上一根输电线。
The Tupo-lev-134 veered off course while coming in to land and controllers ordered the pilot to circle again, but it hit a power line.
但他们害怕那些盘旋于头顶要轰炸他们的飞机。
But they fear his planes circling overhead are out to bomb them.
这就像一架飞机在伦敦上空盘旋两个小时。
It is like when a plane is circling above London for two hours.
直升飞机在上空盘旋,几十名警察就地待命,气氛十分凝重。
As helicopters loomed overhead and scores of police were on standby, the atmosphere was that of expectation.
直升飞机在上空盘旋,几十名警察就地待命,气氛十分凝重。
As helicopters loomed overhead and scores of police were on standby, the atmosphere was that of expectation.
应用推荐