Three dead ends in one meal
以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译
战国时期,廉颇为求起用,年老强饭,一饭斗米,唐玖因受郭开贿赂,回到赵国邯郸城对赵王假说廉颇坐谈间解三次大便,使赵王以为廉颇年老身衰,不予召用。 后遂用“一饭三遗矢、三遗矢”等谓年高体弱;用“廉颇老、老廉颇、廉颇强饭、强饭廉颇”等谓报国心切,未得知遇,或谓老当益壮,英勇不减当年,或表示勉为从事,难以应付;用“郭开金”谓奸佞贿赂作梗,陷害忠良。矢:通“屎”,粪便。一顿饭的功夫上了三次厕所。形容年老体弱或年老无用。