中英
丈二和尚摸不着头脑
/ zhàng èr hé shang mō bù zháo tóu nǎo /
  • 简明
  • 新汉英
  • 1
    不知所措:形容在某个领域或情境中感到困惑、茫然,不知道该怎么办或该如何应对。
  • 2
    完全不知所措:指在某种情况下完全不知道该怎么办或该如何应对。
  • 3
    困惑的,迷惑不解的;使困惑,使迷惑;绞尽脑汁,冥思苦想(puzzle over)(puzzle 的过去式和过去分词形式);
  • 网络释义
  • 1

     Be Completely At A Loss

    ... Be Completely At A Loss 丈二和尚摸不着头脑 ; 堕入五里雾中 Be Quite At A Loss 茫然不解 To be at a loss 手足无措 ...

  • 双语例句
  • 1
    我刚来,真是丈二和尚摸不着头脑
    Being new here, I'm very much in the dark myself!
    《新英汉大辞典》
  • 2
    他们在和谁说话,我丈二和尚摸不着头脑
    Who are they talking to, I wondered?
  • 3
    光怪陆离的剧情让我们公务员丈二和尚摸不着头脑
    This bizarre episode left us civil servants scratching our heads.
查看更多
  • 百科
  • 丈二和尚摸不着头脑

    丈二和尚摸不着头脑,意思是比喻弄不明情况,搞不清底细,原义一丈二尺高的金刚摸不着脑袋。出自明·周楫《西湖二集》卷二八:“丈二长的和尚,摸不着头脑。”

查看更多