Ms. Kuo grew up in Yili, near the border with Kazakhstan, and worked for the Marriott hotel group in Shanghai for many years before leaving to start her business.
2
在此期间,球员和教练都住在上海的一家万豪酒店,他们在那里的食宿费用均由俱乐部负责。
In the meantime, players and coaches are living at a Marriott hotel in Shanghai, where meals and accommodations are paid for by the club.
"People who earn more in Shanghai require something different for their special days," said Joan Pan, a manager at the JW Marriott Hotel, situated on the city's fashionable Nanjing Road.