Sorry
...很痛快、很欢喜,他得报就很自在,就不费力气;有些人布施(Busch)很困难(Difficult),看到人布施,好像自身不布施不好意思(Sorry),很勉强地拿出去,布施之后又后悔,他将来得的这个报,财富他能得到,他要很劳顿地去经营,很不容易才得到。
be shy of
... be afraid of恐怕;害怕;畏惧;担心 be shy of难为情;不好意思;犹豫不想 be innocent of无罪的;无辜的;清白的 ...
Excuse me
尽管大约30%的情况下更适合用“不好意思”(excuse me),但人们还是选择说sorry;打断别人谈话做自我介绍时,大约67%的调查对象选择说sorry。
be ill at ease
... 不好惹 = stand no nonsense 不好意思 = be ill at ease 不好意思 = feel embarrassed ...
不好意思是一个汉语短语, 拼音是:bù hǎo yì sī, 基本解释:指用于程度较轻的道歉。