Should we just ignore this gratuitous 'advice' and go ahead with exploration in collaboration with Vietnam, or should we listen to China and stay out of disputes in the South China Sea?
3
现在,一说起某个国家还是令人生畏。近年来,中国对争端地区的主权声明摆出了强硬的姿态,比如中国南海。
Now, though it is a fear that dares not speak its name, it means China, and the assertive posture it has adopted in recent years towards disputed territorial claims, such as in the South China Sea.