A judicial interpretation of China's Marriage Law regarding the settlement of property disputes upon divorce came into effect on Saturday, triggering hot discussion among Chinese netizens.
2
中国男人没房子是不可能结婚的。按照原来的婚姻法,离婚后房子应该是夫妻共同财产。
For a Chinese man marriage is impossible without him owning an apartment, the right over which was Shared in the event of divorce as per the old rules.
3
中国广播网消息,依据最高法院对婚姻法的司法解释,妻子擅自堕胎不构成对丈夫权利的侵害。
It won't be a violation of husband's rights if the wife decides to have an abortion on her own, according to the Supreme Court's lawful explanation of China's marriage law.