中英
丰子恺散文
  • 翻译

Feng Zikai's prose

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    文章主要从人物描写、景物描写和心理描写等方面,来探讨丰子恺散文中对空白的运用。
    This article mainly explores the use of blank in FENG Zi-kai's prose in terms of the description of character, scenery and people's mind.
  • 2
    秦牧和丰子恺的同题散文《秋》的写作方法差异很大。
    The writing method of Qin Mu's and Feng Zikai's proses with the same title Autumnis quite different.
  • 3
    本人在全面阅读了丰子恺散文作品后,以为其中泛现的独特之处使得其在中国现代散文史上应有其相应的位置。
    Through the overall study of Feng Zikai's prose, I consider he should have a fitting fame in the history of Chinese modern prose for the peculiarity of his prose.
查看更多
  • 百科
  • 丰子恺散文

    书 名:丰子恺散文 作 者:丰子恺著 出 版 社:人民文学出版社 出版时间:2008-1-1 版 次:1 页 数:291 字 数:228000 印刷时间:2008-1-1 开 本:大32开 纸 张:胶版纸 印 次:1 I S B N:9787020064922 包 装:平装 20158687

查看更多