中英
乱花渐欲迷人眼
  • 翻译

Random flowers gradually charming eyes

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
  • 1

     Fresh Reading

    ...-20世纪80年代后新马华文文学本土研究述评 [江西社会科学 Jiangxi Social Sciences] 乱花渐欲迷人眼 [出版参考 Fresh Reading] 浅谈新课标下的文学作品阅读教学 [现代语文(教学研究) Modern Chinese] ..

  • 双语例句
  • 1
    当前的教学理论呈“乱花迷人”的繁荣态势。
    The present teaching theory seems to be flourishing but a little perplexed.
  • 2
    常有古人赞颂春天的诗句:“乱花迷人,浅草才能没马蹄。”
    Ancient often praise spring verse: "spend for charming eye, can't water chestnut shallow grass."
  • 3
    样的名称大有“乱花迷人”之势,业主们如何看清晰各种数据代表的内涵。
    Much like the name of "squandering For beautiful eyes" of the situation, the owners have to look at a variety of data represents a clear meaning.
查看更多
  • 百科
  • 乱花渐欲迷人眼

    "乱花渐欲迷人眼"是个多义词,它可以指乱花渐欲迷人眼(益智小游戏),乱花渐欲迷人眼(古诗词),乱花渐欲迷人眼(长篇小说)。

查看更多