中英
五脊六兽
  • 翻译

Five ridges and six beasts

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    在成语里,“脊六兽”形容因有非分之想而忐忑。
    As an idiom, "Six Gurgoyles" means being restless due to one's immoderate ambitions.
查看更多
  • 百科
  • 五脊六兽

    五脊六兽是中国宫殿式建筑,有上脊五条,四角各有兽头六枚。五脊,指大脊(正脊)及四条垂脊。正脊两端有龙吻,又叫吞兽。四条垂脊排列着五个蹲兽。统称“五脊六兽”。这是镇脊之神兽:祁吉祥、装饰美和保护建筑的三重功能。古代中国建筑为木结构,以兽镇脊,避火消灾。于两坡瓦垅交汇点,以吞兽严密封固,防止雨水渗漏,既收装饰美,又收护脊之实效。五个蹲兽分别是:狻猊、斗牛、獬豸、凤、狎鱼。另一个说法是华北平原的瓦房有五个屋脊,这样一个山墙就有三个兽,总共一座瓦房有六个兽。五脊六兽也是普通老百姓的用法和说法。

查看更多